Иврит алфавит онлайн (азбука). Иврит онлайн - основы еврейского языка

Данный урок посвящен алфавиту иврита для начинающих. В нем мы подробно ознакомимся с особенностями древнего языка, выучим все буквы и произношение некоторых из них. Также мы уделим внимание различию печатных и письменных букв — печатными будем пользоваться чаще, но и письменные нам пригодятся для того чтобы, научиться .

Иврит является одним из самых древнейших языков в мире. Первые рукописи еврейского алфавита датируются 12-13 в. до н.э. Иврит берет свое начало от финикийского, который в свою очередь дал начало греческому алфавиту, а в дальнейшем римскому и кириллице.

Некоторое время иврит являлся мертвым языком, а в 1890 г. был даже основан специальный комитет по восстановлению забытых слов и грамматических правил. В наши дни иврит является официальным языком государства Израиль.

Особенности еврейского алфавита:

  • Алфавит в иврите состоит из 22 букв
  • Слова пишутся справа налево (кроме цифр)
  • В иврите нет заглавных букв ни в начале предложения, ни в начале собственных имен и названий.
  • В алфавите практически отсутствуют гласные буквы. Гласные звуки выражаются специальными значками: точками и чёрточками, которые называются огласовки или «нэкудот».
  • Печатные буквы не употребляют для письма, их нужно знать для чтения.
  • Письмо не связанное, т.е. буквы не соединяются друг с другом. В редких случаях, из-за скорости письма они все-таки касаются друг друга.
  • Буквы практически не отличаются по величине (лишь некоторые из них выступают или опускаются за строчку)
  • Пять букв имеют двойную графику, т.е. в начале и в середине слова они пишутся одним образом, а на конце слова меняют своё написание.
  • В основе рукописного шрифта лежит полуовал и овал
  • Каждая буква может изображать также определенное число (например буква «алеф»=1, «бэт»=2 и т.д.)

Буквы иврита:

Особенности некоторых букв:

א

Сама по себе буква «алеф» не имеет звука, поэтому она принимает звук стоящей под ней огласовки.

ב

«Бэт» может передавать два звука — «б» и «в». С точкой внутри (בּ ) она читается как «б», а без точки как «в».

ה

Звук, который передает буква «hэй» отсутствует в русском языке. Его можно сравнить со звуком английской буквы «h» и украинской мягкой буквы «г».

ו

Буква «вав» передаёт целых три звука — «в», «о», «у». Который из них она примет зависит от огласовки.

כ

«Каф» читается как «к», если внутри неё есть точка (כּ ), без точки как «х». На конце слова буква меняет свой вид (ך )

מ

«Мэм» также как и «каф», в конце слова меняет свой вид на «мэм конечную» (ם )

נ

«Нун конечная» в алфавите иврита выглядит так (ן )

ע

«Аин», также как и «алеф» принимает звук огласовки, но в отличии от неё передаёт более гортанный звук.

פ

«Пэй» читается как «п», если внутри неё есть точка (פּ ), без точки как «ф». На конце слова буква меняет свой вид (ף )

צ

«Цадик конечная» выглядит так (ץ )

ש

Прочтение этой буквы зависит от точки расположенной над ней. Если точка слева (שׂ ), то буква читается как «с» и даже называется «син», а если с права (שׁ ) то «ш» и называется «шин».

Согласные, которые отсутствуют в алфавите иврита:

  • «дж» — как в слове джип
  • «ж» — как в слове жаргон
  • «ч» — как в слове часы

Поэтому придумали довольно простой способ их обозначения — ставить небольшую черточку после похожей на тот или иной звук буквы:

Произношение звуков, отсутствующих в русском языке:

Мы ещё подробно коснемся темы звуков в , а пока коротко ознакомимся с основными особенностями.

  1. א (а́леф) и ע (а́ин): эти буквы передают смычные гортанные звуки. א — смычку (нечто вроде легкой спазмы) на границе гортани и ротовой полости, ע — смычку в глубине гортани. В современном языке их произношение практически совпадает. В начале и в конце слова, а также в середине слова между א и ע не произносятся вовсе. Однако в положении после согласного перед гласным их необходимо произносить в виде смычки (мгновенной остановки), что в транскрипции мы передаем с помощью твердого знака. Пример — слово קוראים (кор’им = коръим).
  2. ה (hэй): передает гортанный звук,аналогичный английскому h. Произносится в виде придыхания и напоминает звук, который слышится, когда дуют на руки, чтобы их согреть. Не следует путать его с «х» или «г» — он, в отличие от них произносится не во рту, а глубже — в гортани и звучит гораздо мягче.
  3. ח (хэт): в классическом языке произносился как гортанный аналог звука «х» («шепот в горле»). В настоящее время часто совпадает в произношении со звуком «х».
  4. ל (ла́мэд): напоминает звук «л», но при его произнесении кончик языка упирается не в основание верхних зубов, а в альвеолы — бугорок позади верхних зубов, ближе к нёбу. По звучанию нечто среднее между русскими «л» и «ль», однако заменять ими ивритский ל не следует.

Напоследок предлагаем посмотреть несколько видео, из которых вы узнаете особенности каждой буквы в алфавите иврита:

Этот урок поможет вам в начале изучения иврита перестать “бояться” букв алфавита иврита, понять в чем их “сложность” и кардинальное отличие от русских.

А также разобраться с некоторыми особенностями алфавит иврита, которые на первых порах помогут вам его освоить и успешно двигаться далее.

Об алфавите иврита кратко

  • В алфавите иврита 22 буквы, причем все из них согласные. Для сравнения – в русском алфавите 33 буквы, и среди них есть 10 гласных звуков и дополнительно мягкий и твердый знак.
  • Буквы алфавита иврита не похожи на визуально привычные кириллические и латинские. Это создает дополнительную сложность для изучающих алфавит.
  • Пишут на иврите справа налево. Тоже непривычно и странно.
  • Гласные обозначают специальными символами – штрихами, точками и линиями под, над или рядом с буквами.
  • Есть среди букв алфавита иврита буквы, которые передают одинаковый звук. Это создает трудности с правописанием.

Но! Мы со всеми этими моментами разбремся!

Для этого у меня есть бесплатный курс из 11 уроков, который можно получить на емейл. С дополнительными материалами и методичками для распечатки.

Интересное о буквах алфавита иврита

У каждой буквы есть своя смысловая метофизическая нагрузка. Об этом очень интересно и подробно написано у Йорама Лелельмана в книге “Иврит от буквы к слову” (погуглите, книжку можно скачать на просторах интернета).

И еще можно посмотреть познавательное видео Евы Левит (Эстэр Сегал).

Примеры, которые Ева Левит приводит в своей лекции:

Samurai - Самурай - С М Р - Шин/син - мэм - рэш - שומר - ש מ ר Cat - katze - кот - catulus - C T L - Х Т Л - Хэт - таф - ламэд - חתול - ח ת ל

Это создаст нужное настроение, продуктивное состояние и зажжет вашу любознательность. Остальное – дело техники. Алфавит реально с нуля выучить аз 7-10 дней. Те, кто учат его годами – явно делают что-то не так. Либо не очень хотят выучить его…

Буквы алфавита иврита с одинаковым звучанием

Снова поговорим о теме, которая неразрывно связана с корнями иврита.

Известно, но в алфавите иврита есть две буквы «т»: ת и ט
Две буквы «с» ש и ס
Две буквы «в»: ב и ו
Две буквы “к”: ק и כ
Три буквы «х»: כ и ח и ה
Две похожие: א и ע

И мы никак не можем определиться, какую именно букву писать. Зачем, спрашивается, такое разнообразие практически одних и тех же букв?

Во-первых, в дневнееврейском языке эти буквы отличались по произношению. Буква «Хэт» и «Айн» произносились гортанно, «Тэт» произносилась более мягко, но эти нюансы постепенно сгладились в процессе эволюции языка.

В таком случае, зачем нам столько букв? Наверняка, чтобы ошибиться при написании. А вот и нет. Эти буквы необходимы нам и по сей день, поскольку в иврите есть слова-омонимы, одинаковые по звучанию и разные по значению. В иврите, благодаря наличию вышеперечисленных букв, мы можем различать эти слова на письме. Это бесспорно удобно, но в то же время, мы понимаем, что если однажды напишем в слове не ту букву, то получится совсем иной смысл.

Вот такая одновременно удобная и опасная функция.

Рассмотрим примеры.

Мы хотим сказать: «Я снимаю квартиру».
Ани сохер(ет) эт адира.
Теперь напишем это предложение на иврите:
אני סוכר(ת) את הדירה
Мецуян!

Но, слыша вышеперечисленные буквы (а в слове «сохер» их даже две), вы уже должны насторожиться и запомнить их написание во избежание непонимания в будущем.

Вы только что прочитали: Я перекрываю (перегораживаю) квартиру.
סוכרת
Означает глагол לִסכּוֹר (лискор) – преграждать, перекрывать.
А нам нужен другой лискор – לִשכּוֹר
אני שוכר(ת) את הדירה

Так-то лучше.

Существует масса подобных примеров, поэтому, необходимо сразу вычленять подобные буквы и запоминать их на письме.

Например:

בָּא – он пришёл
בָּהּ – в ней

תַחֲנָה – станция, остановка
טַחֲנָה – мельница

קָרָא – читал, называл, звал
קָרָה – случился, произошёл

עָנִי – бедный, бедняк
אֲנִי – я

Есть такая загадка. Хотите, я узнаю, в чем заключается ваше счастье?

Тогда поставьте в слове «СЧАСТЬЕ» (Ошер) пропущенную букву: Айн или Алеф.
__ושר

Что у получилось у вас?

У этого термина существуют и другие значения, см. Алфавит (значения). В Викисловаре есть статья «алфавит» Алфави … Википедия

Еврейские языки условное название языков, диалектов, регистров и этнолектов, на которых говорят или говорили преимущественно евреи. Не всякий язык, используемый евреями, считается еврейским языком, но только тот, который используется в основном… … Википедия

Алфавит - (Алеф бет) Когда начали впервые писать буквами, принятыми у нас теперь? Когда появился древний еврейский алфавит? Как выглядели буквы, которыми впервые были написаны Священные наши книги? Все данные исследований последних лет указывают на… … Энциклопедия иудаизма

АЛФАВИТ - набор букв или подобных им знаков, используемых в письменности, где каждая буква обозначает одну или несколько фонем. Алфавиты не были древнейшей основой письменности, получив развитие от иероглифов или письменных изображений, применявшихся,… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

Иногда неправильно называется жаргоном, в последнее время распространяется название идиш (jiddisch, yiddish), не дающее повода к смещению Е. яз. с языком Библии. На Е. яз. говорит еврейское население СССР, Польши, Румынии, США и др., всего до 80% … Литературная энциклопедия

Еврейский (древнееврейский) язык язык израил. народа. Весь ВЗ (4Цар 18:26,28; 2Пар 32:18; Ис 36:11,13), за искл. нек рых фрагментов, изложенных на арамейском (см. Арамейский язык), написан на Е.Я. Из семитских языков, родственных евр., известны… … Библейская энциклопедия Брокгауза

ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК - один из языков сев. зап. ветви семит. группы афразийской языковой семьи. На Е. я. написана большая часть Свящ. Писания ВЗ. Наименование Происхождение Е. я. связано с формированием евр. этноса во II тыс. до Р. Х. и евр. государственности на рубеже … Православная энциклопедия

- [греч. alphábētos, от названий первых двух букв греческого А. альфа и бета (новогреч. вита); аналогично: азбука от аз и буки], совокупность графических знаков букв (например, латинский, русский А.) или слоговых знаков (например, индийский … Большая советская энциклопедия

Самоназвание: çuhuri / жугьури / ז אוּהאוּראִ Страны: Израиль, А … Википедия

Книги

  • Империя Романовых и национализм. Эссе по методологии исторического исследования , Миллер Алексей Ильич. Империя, среди прочего, это пространство, где различные этнические группы взаимодействуют между собой и с властями. Это история восстаний и репрессий, борьбы и сотрудничества, аккультурации,…
  • Еврейский фольклор (DVD) , . "Каждая народная музыка красива, но я должен сказать, что еврейская народная музыка - уникальна" . Дмитрий Шостакович Музыкальный фильм, посвященный еврейской народной музыке. Ицхок-Лейбуш…

Обновлено: 08.01.2020

Шалом! Несмотря на то, что эта статья про алфавит, здесь не будет теории про 22 буквы иврита (которых на самом деле 27), рассказов об отсутствии гласных букв и письме справа налево.
Поговорим о более полезных и применимых на практике вещах, а именно:
— почему знание алфавита иврита пригодится в Израиле даже тем, кто не знает язык;
— как с помощью простого пошагового алгоритма выучить и запомнить алфавит за 10 — 14 дней.

Чем знание алфавита поможет в Израиле

Перемещения по городу

Зная алфавит, вы сможете прочитать название улицы или района на иврите и соотнести его с латиницей в GPS. Бесценный скилл, если не знаешь язык или просто интроверт). Конечно, в большинстве городов информация на дорожных указателях дублируется на иврите, арабском и английском, но бывают надписи только на иврите, например, таблички с названием улиц на домах. Пусть прочитанное будет звучать, как «Жботински» или «Рмт Хн» — это совсем несложно соотнести с Jabotinsky и Ramat Hen в навигаторе)

Нумерация домов, транспорта, помещений

У каждой буквы алфавита иврита есть числовое значение. Запись чисел буквами очень распространена в Израиле.

Зная алфавит и числовые соответствия, вы не запутаетесь в номерах домов типа «יא» (йуд-алеф, 10+1, то есть 11) и автобусов с номерами вроде 18-ב (даже если кто-то напишет такой «номер» на бумажке или пришлет в СМС). Этажи и номера подъездов тоже часто обозначаются буквами.

В школьных классах Израиля буква обозначает сам класс (1й, 2й и т.д.), а цифра после буквы — аналог букв «а» и «б» в «1б», «10а» . Например, у первоклашек на двери класса будет написано כיתה א 1 (кита алеф ахат=1а класс).

Время работы МВД, банков и магазинов

Дни недели в Израиле тоже часто обозначают буквами. В буквальном переводе с иврита воскресенье — «день первый» = 1 = א, понедельник — «день второй» =2 = ב

Соответственно, в календарях дни недели обозначают буквами алфавита. На табличке с часами работы или на сайте организации часто можно увидеть такое:

«13:00 — 16:00 א, ג»

«10:30 — 15:30 ב, ד»

Изучение иврита obviously

Не зная букв, вы не сможете читать и писать. Да, если вдруг вам придет в голову дивная идея на русском — я бы не советовала. Во-первых, потом все придется заново учить на иврите, во-вторых это отдает таким «лондон из зе кепитал оф грейт бритейн», что да ну нафиг.

Пополнять словарный запас без навыков чтения и письма тоже проблематично. Конечно, если вы, например, аудиал, то скорее всего со слуха сможете набрать какую-то базу, но не больше. Тем же, кто лучше запоминает, записывая или читая слова, без алфавита тем более не обойтись.

Выучив буквы иврита, в ульпане (языковые курсы для репатриантов) вы начнете читать, выполнять письменные задания и понимать то, что пишет учитель на доске быстрее, чем те, кто не знает алфавит. Вам не нужно будет постоянно себя проверять «стоп, а это какая буква, а я вообще правильно ее написал»?

Алгоритм изучения алфавита

Шаг 1. Знакомимся

Я пробовала осваивать буквы иврита по учебникам, по видео на ютубе и по статьям в интернете. Какие-то разрозненные знания, конечно, эти источники давали, но я всё равно забывала буквы или путала их между собой. Выучить наконец-то алфавит мне помог курс «Быстрый Cтарт» от школы иврита «Иврика. Курс бесплатный, его можно скачать после подписки на новости школы.

Что мне понравилось в курсе:

  • алфавит учится не «буква за буквой» по порядку, а группами; каждую группу букв объединяет один общий признак.
  • цветовое выделение групп помогает быстрее запоминать буквы (буквально - «сегодня учим желтые», завтра - «красные»);
  • помимо самого алфавита, в курсе рассказано про огласовки, буквы с дагеш, буквы софит, и есть таблицы со всем этим для распечатки;
  • объясняются правила чтения с огласовками;
  • есть шаблоны прописей для тренировки письма и образцы правописания букв письменного алфавита.

Материалы аккуратные, красочные, с крупным шрифтом. Распечатать и заниматься — одно удовольствие:)

Мои прописи и таблицы с буквами иврита из курса «Быстрый старт» школы иврита «Иврика».

Всего в курсе 11 уроков. Если проходить по уроку в день, алфавит можно освоить за 10-11 дней.

Шаг 2. Запоминаем

После знакомства со структурой алфавита его нужно банально зазубрить. Рекомендую вот эти тренажеры алфавита иврита, огласовок и цифровых значений букв:

Тренажер печатного и письменного алфавита иврита

Тренажер числовых значений ивритских букв

Шаг 3. Закрепляем

Без практики и повторения алфавит иврита быстро забывается. Что делать, чтобы этого не произошло?


Как выучить письменные буквы иврита

Для закрепления письменного алфавита сразу начинайте писать на иврите. Например, попробуйте записать свое имя, русские и английские слова. Поработайте с прописями из курса «Быстрый старт» (или пишите в обычной школьной тетради).

Я начинала учить язык по учебнику «Шеат Иврит» и просто сделала в тетради все упражнения из него по написанию слов с каждой из букв алфавита. Это нудновато, но действительно помогает хорошо запомнить печатные и письменные буквы иврита.

Мои упражнения для запоминания прописных букв: переписываю слова из учебника

Любителям «копнуть поглубже» может быть интересно вот это видео с разбором алфавита с точки зрения Каббалы. Лектор рассказывает о символическом значении букв иврита и, что особенно интересно — как каждая из них связана с соседними. Мне такие штуки очень помогают - зная «историю», которая стоит за буквой, я и букву запоминаю лучше.

В лекции очень интересное вступление, но сам разбор алфавита начинается с 20-й минуты.

Надеюсь, после прочтения статьи вы сможете легко и быстро выучить алфавит. Желаю вам как можно скорее освоить буквы и начать изучение иврита)

Помните: для этого контента требуется JavaScript.

В этом уроке мы будем изучать письменные буквы иврита. Также как и в русском языке они значительно отличаются от своих печатных собратьев, но в их освоении нет ничего сложного. Если вы уже ознакомились с , то можно смело приступать.

  • Главной особенностью еврейской прописи является то, что буквы не соединяются между собой.
  • Второй момент, это техника самого письма — справа налево.

Давайте рассмотрим написание каждой письменной буквы. Стрелками указано направление письма, а цифрами последовательность вывода штрихов. Горизонтальными пунктирными линиями обозначена строка, чтобы уточнить написание некоторых элементов, которые пишутся выше или ниже строки.

Буква «алеф» состоит из двух штрихов. Начинаем писать с правого штриха, он очень похож на русскую «с» — пишем сверху вниз. Затем переходим к левому — обратите внимание насколько он выступает за верхнюю границу строки.

ב Бэт/Вэт

«Бэт» представляет из себя полукруг с загнутым внизу хвостиком. Начало письма сверху вниз. Если поставить точку внутри то это буква «б»(бэт), а если без точки, то «в»(вэт).

«Гимель» пишется сверху вниз. Верхний элемент выступает за верхнюю границу строки. Напоминает перевёрнутую пятерку без хвостика.

«Далет» нужно выводить сверху вниз, немного не доводя до нижней границы строки. Иногда посередине буквы может образовываться небольшая петля. Напоминает недописанную тройку.

ה hэй

Состоит из двух штрихов. Сперва начинаем выводить верхний штрих в виде полукруга, затем второй более маленький чуть ниже.

«Вав» одна из самых простых по написанию — обыкновенная вертикальная палочка. По длине составляет высоту строки.

«Заин» это фактически перевёрнутая «гимель».

«Хэт» состоит из двух штрихов, первым пишется правый в виде полукруглой дуги, затем левый — маленькая палочка. Визуально можно сравнить с английской «n».

«Тэт» напоминает большой незамкнутый овал. Пишется снизу вверх, выходит за пределы верхней границы строки.

«Йуд» это по сути простая запятая, прижатая к верхней границе строчки.

כ Каф/Хаф

«Каф»(«к») это перевёрнутая русская «с» с точкой внутри. Без точки это уже другая буква — «хаф»(звук «х»)

ך Каф/Хаф софит (конечная)

«Каф/хаф софит пишется тогда, когда является последней в слове. Визуально отличается добавлением опущенного вниз, длинного штриха.

Прописная «ламэд» отличается своим длинным хвостиком, сильно выступающим за верхнюю границу строки.

«Мэм» очень напоминает английскую «N» с небольшим наклоном вправо. Правый штрих может немного выходить за верхнюю границу строчки.

ם Мэм софит (конечная)

«Мэм софит» состоит из круга и небольшой палочки, которая примыкает к нему с левой стороны. Кончик может незначительно выступать за пределы строчки.

Прописная «нун» пишется сверху вниз, чем-то напоминает клюшку.

ן Нун софит (конечная)

«Нун софит» — длинная вертикальная палочка заметно выступающая за пределы строки.

Прописная «самэх» проста в написании — обыкновенный нолик.

«Аин» представляет собой петлю, схожую с незамкнутой сверху цифрой восемь.

פ Пэй/Фэй

Ивритская «Пэй» это по сути дела спираль с точкой внутри. Без точки превращается в букву «фэй», звук «ф».

ף Пэй/Фэй софит (конечная)

«Пэй/фэй софит» по своему написанию напоминает «ламэд», но в отличии от нее верхний штрих изгибается петлёй и возвращается к основанию.

Буква «цадик» очень похожа на цифру три. Её особенностью является выступ за верхнюю границу строки.

ץ Цадик софит (конечная)

«Цадик софит» легко спутать с «пэй софит». Единственное отличие — хвостик не загибается к основанию, а наоборот взмывает в высь.

«Куф» прописью схожа с русской «р», но в отличие от неё оба штриха не соприкасаются друг с другом.

«Рэйш» — довольна простая в написании буква, напоминает полукруг.

ש Шин/Син

«Шин» очень похожа на русскую «е». Точка справа превращает её в «син» со звуком «с».

Последняя буква алфавита иврита «тав» состоит из двух штрихов. Сначала выводим правый штрих, напоминающий «рэйш», затем присоединяем к нему ещё один, немного выступающий за нижнюю границу строки.

Упражнение «пружинка» (для облегчения письма на иврите)

Убедившись, что вы правильно прописываете каждую букву, можно перейти к общим упражнениям, связанным с облегчением письма. Для этого давайте задумаемся, каким является движение руки с пером при написании русского текста. Если мы абстрагируемся от вариаций, связанных с написанием каждой буквы, каким оно является в целом, как бы с «высоты птичьего полета»? Мы придем к выводу, что в русском языке это своеобразная пружинка, идущая слева направо, как показано на схеме ниже:

А как обстоит дело в иврите? Если мы проделаем аналогичную процедуру, то увидим, что это точно такая же пружинка, смыкающаяся в нижней части, но идущая справа налево. Таким образом, для того, чтобы научиться мягко и ровно писать на иврите, необходимо потренироваться в выписывании этой пружинки:

Для этого нужно прежде всего максимально расслабить руку. Вы должны писать не кистью руки и даже не предплечьем, а плечом, т.е. максимально расслаблено. Вы берете ручку в расслабленную руку, можно даже рекомендовать взять её не как обычно — между указательным и средним пальцами, придерживая большим, а, например, между средним и безымянным пальцами — необычное для неё положение, когда рефлекс сжимания окажется отключенным, и писать расслабленной рукой, движениями, идущими от плеча, выводя пружинку справа налево. При этом желательно, чтобы окружности максимально плотно пересекали друг друга. Делать это нужно очень медленно, спокойно. Признаком правильно выполненного упражнения будут ровные красивые окружности, которые будут ложиться одна около другой как колечки в кольчуге:

Когда вы пропишите несколько строк такой пружинки и убедитесь в том, что расслабление вами достигнуто, переходите к следующему этапу — выписыванию на фоне этого расслабления конкретных букв алфавита иврита.

Проделав такое упражнение, убедившись, что буквы идут очень легко и красиво, как бы одним взмахом, одним легким росчерком, и вы даже не задумываетесь о том, как это происходит, можно перейти к более сложной стадии, а именно — к слитному написанию ивритских букв. Для этого ответим себе на вопрос: в чем разница между раздельным и слитным письмом? При раздельном письме на иврите вы, написав букву выводите перо из плоскости письма, описываете в пространстве некую линию, снова прикладываете перо к листу бумаги на небольшом расстоянии от написанной буквы, пишете следующую и т.д. Если перо не отрывать от бумаги, а все линии, связывающие буквы и выходящие из плоскости листа, тем самым спроецировать на лист, вы получите тонкие, соединительные линии и письмо станет слитным — одна буква будет переходить в другую непосредственно.

Для закрепления урока о прописных буквах в иврите предлагаем посмотреть несколько видео: