Местоимения somebody, anybody, nobody. Неопределенные местоимения в английском языке Anyone someone somebody в английском языке

1. Поставьте подходящее неопределенное местоимение somebody , anybody , nobody или . Переведите предложения.

  1. Why is it so quiet here? – Because ... came to my party.
  2. Can ... give me a haircut? – I’m sorry, but there isn’t ... available at the moment. ... is busy.
  3. ... is coming here.
  4. Have you seen ... in the office?
  5. He is completely alone. Why is ... ignoring him?
  6. Did you hear ...’s voice?
  7. ... stole my purse in the bus.
  8. Pick up the phone. ... is calling.
  9. I’m so tired. I really don’t want to see ... tonight.
  10. I don’t like that nurse. Let’s find ... else.
  11. The music was fantastic. ... liked it.
  12. He rang the doorbell but ... opened it.
  13. I’m sure that ... wants to be a billionaire.
  14. Are you waiting for ... ?
  15. Has ... seen my laptop?
  16. Hardly ... passed that examination.
  17. If ... has questions, I’ll be glad to answer them.
  18. You left the door unlocked! ... could have entered the house!
  19. Does ... mind if I turn the radio off?
  20. Let’s go. ... is ready for the festival.

2. Измените предложения по образцу.

Н-р: There is nobody in the bus. (В автобусе никого нет.) – Yes. There isn’t anybody in the bus.

  1. There was nobody in the yard. (Во дворе никого не было.)
  2. This is nobody’s land. (Это ничья земля.)
  3. He could find nobody to dance with. (Он не смог никого найти, чтобы потанцевать.)
  4. There is nobody at home now. (Сейчас никого нет дома.)
  5. We can see nobody in the car-park. (Мы никого не видим на автостоянке.)
  6. It was nobody’s fault. (Это была ничья вина.)

3. Выберите верную форму глагола. Переведите предложения.

  1. Everybody ... (know/knows) his name.
  2. Everyone ... (is/are) happy.
  3. Somebody ... (is/are) waiting for you in the hall.
  4. Everybody ... (was/were) at work on time.
  5. ... (Is/Are) everybody ready for the test?
  6. Nobody ... (love/loves) me.
  7. Everyone ... (was/were) so kind to her.
  8. ... (Do/Does) anybody play the violin here?
  9. Everybody ... (need/needs) a good friend.
  10. Somebody ... (has/have) left a telephone on the table.

4. Переведите рассказ.

This is a story about four people: Everybody, Anybody, Somebody and Nobody. There was an important job to be done. so Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it but Nobody did it. Somebody got angry about that because it was Everybody"s job. Everybody thought that Anybody could do it. But Nobody realized that Everybody wouldn"t do it. So Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody could have done...

Ответы:

  1. nobody (Почему здесь так тихо? – Потому что никто не пришел на вечер.)
  2. anybody – anybody – Everybody (Кто-нибудь может меня подстричь? – Простите, но в данный момент нет свободного мастера. Все заняты.)
  3. Somebody (Смотри. Кто-то идет.)
  4. anybody (Ты кого-нибудь видел в офисе?)
  5. everybody (Он совершенно одинок. Почему все игнорируют его?)
  6. somebody (Ты слышал чей-то голос?)
  7. Somebody (Кто-то украл мой кошелек в автобусе.)
  8. Somebody (Возьми трубку. Кто-то звонит.)
  9. anybody (Я так устал. Я действительно никого не хочу видеть сегодня вечером.)
  10. somebody (Мне не нравится эта няня. Давай поищем кого-нибудь другого.)
  11. Everybody (Музыка была фантастической. Всем понравилось.)
  12. nobody (Он позвонил в дверь, но никто не открыл.)
  13. everybody (Я уверен, что каждый хочет стать миллиардером.)
  14. somebody (Вы кого-то ждете?)
  15. anybody (Кто-нибудь видел мой ноутбук?)
  16. anybody (Вряд ли кто-то сдал экзамен.)
  17. anybody (Если у кого-то есть вопросы, я с радостью на них отвечу.)
  18. Anybody (Ты оставил дверь незапертой! Кто угодно мог войти в дом!)
  19. anybody (Кто-нибудь будет против, если я выключу радио?)
  20. Everybody (Пойдем. К фестивалю все готовы.)
  1. There wasn’t anybody in the yard.
  2. This isn’t anybody’s land.
  3. He couldn’t find anybody to dance with.
  4. There isn’t anybody at home now.
  5. We can’t see anybody in the car-park.
  6. It wasn’t anybody’s fault.
  1. knows (Все знают его имя.)
  2. is (Все счастливы.)
  3. is (Кто-то ожидает вас в холле.)
  4. was (Все пришли на работу вовремя.)
  5. Is (Все готовы к тесту?)
  6. loves (Никто меня не любит.)
  7. was (Все были так добры к ней.)
  8. Does (Здесь кто-нибудь играет на скрипке?)
  9. needs (Каждому нужен хороший друг.)
  10. has (Кто-то оставил свой телефон на столе.)

Any, anybody, anyone, anything, anywhere в английском языке

1. какой-нибудь, сколько-нибудь; 2. любой
Местоимение any в вопросительных и условных предложениях соответствует словам русского языка кого-нибудь, что-нибудь, сколько-нибудь:
Do you have any of this material left. — У вас остался такой материал?

Any в утвердительных предложениях переводится как "кто угодно", "любой":
You can ask any of them — Можете спросить любого из них.

Any d отрицательных предложениях соответствует словам ничто, никто, ни один:
I have not seen any of them — Я никого из них не видел.

Сочетание if any в английском языке соответствует словосочетаниям "почти нет", "если и есть", "то мало":
I have very little time, if any — У меня почти нет времени.

1. кто-нибудь (один); 2. любой
В вопросительных и условных предложениях anyone соответствует русскому кто-нибудь (один):
If anyone asks me about it I"II say I don"t know — Если кто-нибудь об этом спросит, я скажу, что не знаю.
Anyone of you — Кто-нибудь из вас.

В утвердительных предложениях anyone соответствует русским любой, всякий:
Anyone can do that — Это может сделать всякий.

В отрицательных предложениях anyone соответствует слову "никто":
There was not anyone there — Там никого не было.

1. кто-нибудь; 2. никто; 3. любой
В вопросительных и условных предложениях слово anybody переводится как "кто-нибудь":
Is there anybody at home? — Кто-нибудь есть дома?

Anybody в отрицательных предложениях соответствует русскому никто:
I haven"t seen anybody there — Я там никого не видел.

В утвердительных предложениях anybody имеет перевод "любой":
Anybody can show you the way — Вам всякий/любой человек покажет дорогу.

Неопределенное местоимение anybody, как и somebody, everybody, nobody, none всегда употребляется с глаголом в единственном числе:
Does anybody agree with me?— Кто-нибудь со мной согласен?
Is anybody going to join me? — Кто-нибудь пойдет со мной?

Неопределенное местоимение anybody, а также anyone не употребляется в функции подлежащего в отрицательных предложениях. В этих случаях употребляется местоимение nobody или попе с утвердительной формой глагола: nobody can come in — никому не разрешается входить.

Слову "кто-нибудь" могут соответствовать английские anybody и anyone, somebody и someone. Сочетания с body — anybody, somebody, а также everybody — употребляются в тех случаях, когда речь идет о неопределенном или точно неизвестном числе лиц, в отличие от anyone, someone, everyone, которые указывают только на одно лицо:
I haven"t given anyone my present address — Я никому (ни единому человеку) не давал адреса, по которому я сейчас проживаю.

ANYTHING

1. что-нибудь; 2. ничто; З. любой, все, что угодно
Anything в вопросительных и условных предложениях соответствует русскому что-нибудь:
Do you know anything about it? — Вы что-нибудь об этом знаете?

Anything в утвердительном предложении имеет перевод "все, что угодно":
Anything may happen — Все может случиться.

В отрицательных предложениях anything соответствует русскому ничего:
They didn" t say anything — Они ничего не сказали.

В сочетаниях с прилагательным anything стоит перед ним:
Is there anything new? — Есть что-нибудь новое/какие-либо новости?

То же правило относится ко всем производным с -thing, -body, -one, -where:
somebody brave — кто-нибудь смелый, nothing new — ничего нового, anywhere close by — где-нибудь поблизости, someone lazy — кто-то ленивый,.

ANYWHERE

1. где-либо; 2. нигде; З. где угодно

В вопросительных и условных предложениях anywhere соответствует русским где-нибудь, куда-нибудь:
Have you seen him anywhere? — Вы его где-нибудь видели?

В отрицательных предложениях anywhere соответствует словам "нигде", "никуда":
I didn"t want to до anywhere — Я никуда не хотел идти.

Anywhere в утвердительных предложениях имеет перевод "в любом месте", "где угодно":
You can see in anywhere — Это можно видеть где угодно.

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: | Просмотров 12328 |

—> Типичные ошибки в английском языке —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Местоимения SOMEBODY и SOMEONE переводятся одинаково – кто-то, кто-нибудь, кто-либо. Эти местоимения являются местоимениями-существительными (noun-pronoun) и в предложении выполняют функции подлежащего и дополнения. Местоимения SOMEBODY и SOMEONE являются синонимами, и в большинстве случаев взаимозаменяемы, но между ними есть различие, которое напоминает различие между местоимениями EVERY и EACH.

Местоимения SOMEBODY и SOMEONE являются производными и состоят из неопределенного местоимения SOME и существительных BODY и ONE. Именно существительные и влияют на смысл производных местоимений, в состав которых они входят.

Одним из главных значений существительного BODY является слово — “тело” и это слово “тело” может соответствовать как неживому предмету, какому-то материальному, физическому телу, например: небесное тело, или основная часть какого-либо механизма. Существительное BODY относится и к живому существу, которым является человек. Поэтому слово BODY может так и переводиться — человек или основная часть человеческого организма- туловище .

SOMEBODY = КТО-ЛИБО, КТО-НИБУДЬ – имеет смысл: какое-то “тело”, то есть, какой-то один человек из множества себе подобных, неважно какой человек, взятый наугад, то есть, о нем можно говорить так же, как и о всех остальных людях в целом, так как мы этого человека не выделяем из толпы. Поэтому SOMEBODY не разъединяет, а наоборот объединяет всех себе подобных в группу. Говорю SOMEBODY и подразумеваю всю толпу. SOMEBODY — это как бы теория случайных чисел, какое число выпадет — никому неизвестно. В некотором роде точно также ведет себя местоимение EVERY = каждый.

Например:

Somebody is sure to find the lost papers. = Наверняка, кто-нибудь найдет потерянные документы. = (some people, one or more persons –> “кто-нибудь” – это любой человек, все равно какой, неизвестный ни вам ни мне, один из толпы или несколько людей).

I am afraid somebody will know about it. = Боюсь, что кто-нибудь узнает об этом. = (some people, one or more person –-> “кто-нибудь” – это любой человек из моего окружения, неизвестный ни мне, ни вам или несколько людей).

Ask somebody to show you the way to the post-office. = Попроси кого-нибудь показать тебе дорогу на почту. = (some people , one or more persons –> “кто-нибудь” – это любой человек, проходящий мимо или несколько людей).

Одним из значений существительного ONE является слово – “человек”, то есть, человек- одиночка, человек, который является индивидуальностью, а значит и выделяющийся из толпы и имеющий некоторые характерные черты.

SOMEONE = КТО-ТО – имеет смысл: какой-то человек из множества себе подобных, но тем не менее он в некотором роде “оставляет след”, то есть выделяется. Говорю SOMEONE и представляю себе одного человека, неизвестного мне, однако этот кто-то «оставил след», выделился из толпы. В некотором роде точно также ведет себя местоимение EACH = каждый.

Например:

This is a letter from someone who lost the papers. = Это письмо от какого-то человека, который потерял документы. = (a person, one person –> от “кого-то” – от какого-то человека, но именно этот “кто-то” потерял документы и написал письмо, так сказать, “оставил след”).

Someone left a journal here yesterday. = Кто-то оставил здесь журнал. (a person, one person-> “кто-то” – неизвестный ни мне, ни вам, но вполне конкретный человек, который “оставил след”).

Someone has asked you on the phone. = Кто-то просил тебя к телефону. = (a person, one person –> “кто-то” – какой-то человек, но он позвонил и просил к телефону).

Тот самый смысл распространяется на производные местоимения с ANY, NO, EVERY.

ANYONE (a person, any person) Is anyone waiting for you? = Вас кто-то ждет? (речь идет об одном человеке)

ANYBODY (any people, any or more persons) Is anybody else at home? = Есть кто-нибудь дома? (есть кто-то еще, один человек или два, три …)

NO ONE = (not a person) No one could answer the question. = Никто не сумел ответить на вопрос. (ни один человек)

NOBODY = (no people) Nobody can fly. = Никто не умеет летать. (все люди не умеют летать)

EVERYONE = (every person) Everyone is ready to answer. = Все готовы отвечать. (каждый человек готов)

EVERYBODY = (all people) Come on, everybody! Dance and sing! = Ну давайте, все! Танцуем и поем! (все вместе)

Вот почему производные местоимения с BODY никогда не ставят после себя предлог OF. А производные с ONE могут быть с предлогом OF, так они указывают на “единичность” и индивидуальность.

Например:

Have you spoken to any of them? = Ты говорил с кем-нибудь из них?

Have you spoken to anyone of them? = Ты говорил с кем-нибудь из них?

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Somebody has killed him. – Кто-то убил его.

Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.

She knows something about it. – Она что-то знает об этом.

Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?

Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?

Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?

I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.

If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать этот контракт, я уволюсь.

Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?

После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody , мы не используем of . Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим one of us . Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим any of us .

Да, местоимения, производные от any , могут иметь значение «всякий», «любой», «все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:

Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.

I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).

Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere , которые переводятся «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «куда-то», «куда-нибудь».

She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.

Is there a shop anywhere ? – Где-нибудь есть магазин?

Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any , вы можете обнаружить else или , выраженное . И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в .

Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.

Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?

The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился) в чей-то дом.

I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.

Местоимения, производные от no : nobody, no one, nothing, nowhere

Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body , one , thing , where . И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в статье « ».

Nobody knows him. – Никто его не знает.

No one lives forever. – Никто не живет вечно.

I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.

This conversation is getting us nowhere . – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.

Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of . Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us . А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us .

None of us is perfect. – Никто не совершенен.

Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.

Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять в английском предложении.

You have money and I have none . – У вас есть деньги, а у меня нет.

She bought a lot of toys and he bought none . – Она купила много игрушек, а он ни одной.

Местоимение all

А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.

Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all , мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь», «вся», «все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть , или , то их место размещения – после all .

I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.

It can’t rain all the time . – Дождь не может идти все время.

Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole . Кстати, при наличии слов morning , day , night , а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all , и whole .

The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.

The birds were singing all the morning (the whole morning ). – Птицы пели все утро.

Когда мы работаем с местоимением-существительным all , мы используем его в значении «все», «всё»:

They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.

I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.

You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.

We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.

They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.

Who should do it? – Кому следует сделать это?
– We all should. – Нам всем.

She’ll give invitations to them all . – Она им всем раздаст приглашения.

Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:

  • перед глаголом-сказуемым;
  • после глагола to be ;
  • после или ;
  • если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
  • перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
  • после местоимений в объектном .

all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:

All are equal. – Все равны.

Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:

All is lost. – Все потеряно.

О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (). Они вам пригодятся, чтобы пройти следующий тест.

Тест

Неопределенные местоимения в английском языке

Выберите правильный вариант ответа

Задание 1.

They set up the alarm system after … had broken into their house.

Задание 2.

Ellie, you are distracting me. Why don’t you find … to do?

Задание 3.

Would you like to go … tonight?

Задание 4.

If … bad happen to them, you will be responsible for that.

Задание 5.

He hasn’t spoken to … in years. He must feel so lonely.

Задание 6.

… of us can do that, stop showing off!

Задание 7.

I can’t find this book … .

Задание 9.

Do you need … else to make the roast beef? – No, I’ve got everything I need.

Задание 10.

… wants to be alone.

Задание 11.

Tom has only two best friends, but … of them remembers when his birthday is.

Задание 12.

This subway line leads … . It has been shut ten years ago.

Задание 13.

Andrew has a lot of video games and his friend Jim has … .

Задание 14.

This round-the-world trip was a great adventure for … of us.

Задание 15.

The … story was built around this ghost town.

Задание 16.

Jessica knows … about painting, but she’s a skillful photographer.

Мы продолжаем изучать правила местоимений в английском языке. В прошлом уроке мы разобрали еще одну категорию определений - . Сегодня мы сосредоточимся на неопределенных местоимениях .

Как говорит их название (вы, наверное, заметили, что английский язык - вполне себе «говорящий». Грамматика английского прям-таки вещает сама за себя!), эти местоимения переводятся на русский язык «некоторый, несколько». К таким местоимениям относятся some и any . Это местоимения-прилагательные, то есть ставятся они перед существительными. Если они переводятся одинаково, то в чем же разница между ними?

SOME. Употребляется в утвердительном предложении. Также работает в , в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба. Would you like some tea?

  • Some+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Some of her friends weren"t able to visit her at hospital.

Перед числительными в значении «около, приблизительно»: Anna makes some $500 a week. - Анна зарабатывает приблизительно $500 в неделю.

ANY. Употребляется в отрицательном предложении, общих вопросах (на которые мы отвечаем «да» или «нет») и условном предложении.

  • ANY+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Were any of her friends able to visit her in the hospital?

Еще раз напоминаем, что это местоимения-прилагательные. Кстати, у них есть двойники в лице местоимений-существительных. Это somebody (= someone ) и anybody (= anyone ) для одушевленных существительных. То есть на русский язык они будут переводиться «кто-то». А если речь идет о неодушевленных предметах, то эти местоимения выглядят как something и anything и переводятся как «что-то».

Правило. Если вы хотите сказать «кто-то из нас», то местоимения somebody / anybody тут не подойдут. Правильно говорить one of us / any of us соответственно. Логики тут никакой нет, это просто исключение, и его нужно запомнить.

В завершение нужно упомянуть еще одно местоимение - nobody . Оно не является неопределенным, а относится к категории отрицательных. У него также имеются вариации: nobody (= no one ) мы используем для одушевленных предметов, а nothing для неодушевленных.

Помните, что В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НЕ БЫВАЕТ ДВУХ ОТРИЦАНИЙ! Если мы по-русски говорим «НИКТО НЕ пришел на вечеринку», по-английски это будет звучать как «НИКТО пришел на вечеринку»:

  • Nobody didn’t come to the party.
  • Nobody came to the party.

Как вы уже догадались, раз это слово оканчивается на one/ body/ thing , то это - местоимение-существительное. Ему соответствует местоимение-прилагательное no , которое переводится как «никакой».

  • I have no comments on this problem. - У меня нет (никаких) комментариев по этой проблеме.