Обучение говорению на уроке иностранного языка. Цели и задачи обучения говорению Какие существуют пути обучения говорению

1.2 Цели и задачи обучения говорению

В наше время, когда целью обучения и одновременно условием, обеспечивающим успешность ее достижения, является развитие способностей обучаемых использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Большое внимание уделяется вопросам формирования коммуникативной компетенции обучаемых в контексте современных европейских требований. В связи с этим предусматривается рассмотрение вопросов, связанных с формированием языковых и речевых умений, изучение и сопоставление существующих подходов и методов к обучению аспектам языка и видам речевой деятельности. Для эффективной работы при обучении говорению, прежде всего, следует определить его основные цели и задачи .

Основной целью обучения говорению является развитие у учащихся способности осуществлять устное речевое общение в разнообразных социально детерминированных ситуациях.

По окончании школы любого типа учащиеся должны общаться в условиях непосредственного контакта, то есть понимать и реагировать на устные высказывания партнера (в том числе носителя изучаемого языка) в рамках сфер, тематики и ситуаций, предусмотренных программой для школ конкретного типа; рассказывать о себе и окружающем мире, о прочитанном и услышанном, выражая отношение к предмету высказывания или к полученной информации.

Владение языком имеет уровневый характер, поэтому умение говорения будет отличаться у учащихся разных школ степенью корректности, прочностью сформированности, охватом сфер, тем и ситуацией общения. Например, по окончании базового курса учащиеся должны осуществлять общение в наиболее типичных повседневных ситуациях. В речи учащихся допускаются ошибки, не нарушающие коммуникацию .

Таким образом, исходя из основной цели обучения говорению, мы можем выделить основные задачи:

осуществить относительно непрерывный характер высказывания. Процесс его порождения длится определенное время, не будучи прерванным кем-либо (чем-либо). Данное качество высказывания определяет, прежде всего, весьма специфическую психологическую настроенность говорящего, а также организацию его высказывания. Главный механизм здесь - это механизм сверхфразового упреждения.

уметь последовательно и логично излагать свои мысли. Это качество проявляется в развитии идеи ключевой фразы в последующих. Развитие идеи не следует понимать буквально. Имеется в виду ее уточнение, пояснение, обоснование, дополнение, подходы к ней. Для обучения очень важно знать, как разворачивается высказывание, какие в этом есть закономерности, какие модели лежат в основе разных видов высказывания.

уметь закончить высказывание, уметь выстроить логическую цепочку высказывания .

Таким образом, мы рассмотрели основные теоретические особенности обучения монологическому высказыванию: изучили его психолого-лингвистические особенности, выяснили основные цели и задачи. Далее мы рассмотрим виды высказывания и определим их основные особенности.

Говорение - чрезвычайно многоаспектное и сложное явление. Во-первых, оно выполняет в жизни человека функцию средства общения. Во-вторых, говорение - это один из видов человеческой деятельности. В третьих, важно помнить, что в результате деятельности говорения возникает его продукт - высказывание. И как деятельность, и как продукт говорение обладает определенными признаками, которые служат ориентиром в обучении, т.к. подсказывают, какие условия нужно создать для развития говорения, а также являются критериями оценки результатов обучения.

Говорение как средство общения

Говорение есть выражение своих мыслей в целях решения задач общения. Это деятельность одного человека, хотя она включена в общение и немыслима вне его, ибо общение - это всегда взаимодействие с другими людьми.

Целью обучения в средней школе следует считать не язык, что уместно при филологическом образовании в специальном ВУЗе, и не речь как «способ формирования и формулирования мысли» (Н.А. Зимняя), и даже не просто речевую деятельность - говорение, чтение, аудирование или письмо, а указанные виды речевой деятельности как средства общения. Применительно к говорению это означает, что оно совместно с паралингвистикой (мимика, жесты) и праксемикой (движение, позы) служит средством осуществления устной формы общения. Такая цель требует и соответствующего метода ее достижения. Для говорения им является коммуникативный метод.

Сказанное определяет важнейшее исходное положение: обучать говорению, не обучая общению, не создавая на уроках условий речевого общения, нельзя.

Как и любой вид человеческой деятельности, общение целенаправленно, мотивировано, предметно и имеет свою структуру. Процесс общения можно себе представить следующим образом.

Между потенциальными участниками общения (теми, кто хочет или может вступить в общение) всегда существуют определенные взаимоотношения. В какой-то момент появляется потребность вступить в контакт. Предметом общения являются взаимоотношения собеседников, и они определяют характер общения. Именно в предмете реализуется потребность, в результате чего она становится мотивом деятельности. Это означает, что мотив к общению не может возникнуть, если нет взаимоотношений (предмета) или они не осознаются. Цель общения - решение задач, связанных с взаимоотношениями, т.е. изменение их.

Средства, с помощью которых достигается цель общения в устной форме - говорение и аудирование плюс паралингвистика.

Единицей общения является акт общения, в котором всегда участвуют как минимум два человека.

Продуктом общения является интерпретация информации. Существуют три способа общения: перцептивный, интерактивный и информационный, а также два вида общения: ролевое и личностное. Таковы основные характеристики общения.

Посмотрим теперь с этой точки зрения на то, каким же должен быть процесс обучения иноязычному говорению.

Между учителем и учащимся должны установиться какие-либо взаимоотношения, кроме официальных, т.е. общение должно быть не ролевое (учитель - ученик), а общение индивидуальностей, которые видят друг в друге речевого партнера.

Мотив общения может появиться лишь тогда, когда возникнет потребность в подлинном общении. Потребность в «учебном» общении, которое у некоторых учащихся есть, по характеру иная и не в состоянии обеспечить коммуникативной мотивации.

Если взаимоотношения между учителем и учениками как между личностями не возникает, то нет и цели, присущей общению, - изменить эти взаимоотношения.

Должны функционировать все способы общения: интерактивный, когда есть взаимодействие на основе какой-либо деятельности, кроме учебной; перцептивный, когда имеет место восприятие друг друга как личностей; информационный, когда ученики обмениваются своими мыслями, чувствами. Если же ученик пересказывает текст просто ради пересказа (когда все в классе знают его содержание) или проговаривает какие-то не ситуативные предложения, то общение не может состояться, а продуктом такого «говорения» является так называемая учебная речь. Нужно придать процессу обучения, не нарушая его организованности, системности и методической направленности, характерные черты процесса общения.

Говорение как деятельность

Говорение есть речевая деятельность, оно обладает специфическим признаками.

1) Мотивированность. Человек, как правило, говорит потому, что у него есть для этого мотив. В основе коммуникативной мотивации лежит потребность двух видов:

потребность в общении как таковая, свойственная человеку как существу социальному;

потребность в совершении данного конкретного речевого поступка, потребность «вмешаться» в данную речевую ситуацию.

Первый вид можно назвать общей коммуникативной мотивацией, второй - это ситуативная мотивация, уровень которой определяется тем, как мы обучаем, т.е. как создаем речевые ситуации, как используем материал, приемы и т.д.

  • 2) Активность. Говорение - всегда процесс активный, ибо в нем проявляется отношение говорящих к окружающей действительности, но не только тогда, когда человек говорит, но и когда слушает собеседника (внутренняя активность). Именно активность обеспечивает инициативное речевое поведение собеседника, что так важно для достижения цели общения.
  • 3) Целенаправленность. Любое высказывание преследует какую-нибудь цель: убедить собеседника, поддержать, разгневать и т.д. Подобные цели можно назвать коммуникативными задачами. За каждой из коммуникативных задач, возникающих в отдельных речевых ситуациях, стоит общая цель говорения как деятельности: воздействие на собеседника в смысле изменения его поведения (речевого или неречевого).
  • 4) Связь с деятельностью. Говорение во многом зависимо от общей деятельности человека. Во-первых, содержательный аспект говорения полностью обусловлен сферами деятельности человека. Во-вторых, потребность, скажем, убедить кого-то возникает только в случае, если ситуация, вызвавшая такую задачу, является следствием или предметом событий, к которым причастен собеседник.

Связь с коммуникативной функцией мышления. Мыслительная деятельность направлена на совершение речевого поступка, подчинена ему.

Связь с личностью. Говорение во много обусловлено компонентами личности. Личность всегда индивидуальна, и проявляется в общении. Развитие говорения должно происходить в условиях максимального подключения всех сфер сознания, всех компонентов личности, к чему и стремится коммуникативный метод.

Ситуативность. Она проявляется в соотнесенности речевых единиц с основными компонентами процесса общения. Так, на дальнейший ход развития общения может повлиять любая произнесенная одним собеседником речевая единица, если она в смысловом отношении «вписывается» в контекст деятельности другого собеседника. Эта речевая единица может менять коммуникативную задачу и влиять на мотивацию. Когда речевая единица неспособна «продвинуть» речевую ситуацию, она неситуативна, не вызывает реакции собеседника.

Эвристичность. Речевая деятельность не может быть полностью заучена и предсказана. Такая непредсказуемость и есть эвристичность. Ситуации общения меняются постоянно, их варианты многочисленны, и говорящий должен быть готов к деятельности в таких постоянно меняющихся условиях.

Самостоятельность.

Говорение как продукт

Все качества говорения как деятельности обеспечивают условия для создания речевого продукта (высказывание любого уровня), которому также свойственны определенные качества: структурность, логичность, информативность, выразительность, продуктивность.

Коммуникативный метод основан на том, что процесс обучения является моделью процесса коммуникации. Как любая модель процесс обучения в каких-то аспектах упрощен по сравнению с реальным процессом коммуникации, но по основным параметрам он ему адекватен. Методическая значимость этой адекватности объясняется двумя главными факторами:

явлением переноса, который обеспечивается осознанием адекватности условий обучения и условий применения результатов обучения;

явлением мотивации, которая обеспечивается тем, насколько полно моделируется в процессе обучения характер общения. Итак, что же это за параметры процесса, которые необходимо сохранить в процессе обучения. Это:

  • - Деятельностный характер речевого поведения общающихся, который должен воплотиться: в коммуникативном поведении учителя как участника процесса общения и обучения; в коммуникативном (мотивированном, активном) поведении ученика как субъекта общения и учения;
  • - предметность процесса коммуникации, которая должна быть смоделирована ограниченным, но точным набором предметов обсуждения;
  • - ситуации общения, которые моделируются как наиболее типичные варианты взаимоотношений общающихся;
  • - речевые средства, обеспечивающие процесс общения и обучения в данных ситуациях.

В перечисленных параметрах учтены все основные качества процесса общения. Следовательно, будучи интерпритированы методически, они создадут такой процесс обучения, при котором окажется возможным развивать все качества говорения как средства общения.

Процесс обучения как модель не может, однако, ограничится наличием адекватных процессу коммуникации параметров, поскольку обучение как таковое обязано обладать специфическими параметрами. Помимо упомянутых выше, обучение иноязычному говорению как система характеризуется по крайней следующими:

наличием и использованием приемов обучения, соотносимых с характером коммуникации и поставленной целью;

необходимостью иного соотношения осознания и тренировки (инструкций и речевых действий);

специальной целенаправленной организацией всего процесса.

Процесс обучения, обладающий указанными характеристиками, будет существенно отличаться от традиционного. Он будет коммуникативным.

Каковы же принципы коммуникативного метода?

1. Принцип речевой направленности. Речевая направленность учебного процесса заключается не столько в том, что преследуется речевая практическая цель, сколько в том, что путь к этой цели есть само практическое пользование языком. Практическая речевая направленность не только цель, но и единство. Речевая направленность предполагает оречивленность упражнений, т.е. степень, меру их подобия речи. Все они должны быть упражнениями не в проговаривании, а в говорении, когда у говорящего есть определенная задача и когда им осуществляется речевое воздействие на собеседника.

Принцип речевой направленности предполагает также использование коммуникативно ценного речевого материала. Использование каждой фразы должно быть оправдано соображениями коммуникативной ценности для предполагаемой сферы общения (ситуации) и для данной категории учащихся. Не последнюю роль здесь также играет речевой характер урока.

  • 2. Принцип индивидуализации при ведущей роли ее личностного аспекта. Индивидуализация учитывает все свойства ученика как индивидуальности: его способности, умения осуществлять речевую и учебную деятельность и главным образом его личностные свойства. Индивидуализация является главным реальным средством создания мотивации и активности. Свое отношение к среде человек выражает в речи. А т.к. это отношение всегда индивидуально, то индивидуальна и речь. При обучении иноязычной речи индивидуальная реакция возможна в том случае, если стоящая перед учеником речевая задача будет отвечать его потребностям и интересам как личности. Любое высказывание ученика должно быть по возможности естественно мотивированным.
  • 3. Принцип функциональности. Любая речевая единица выполняет в процессе коммуникации какие-либо речевые функции. Нередко после курса обучения учащиеся, зная слова и грамматические формы, не могут использовать все это в говорении, т.к. не происходит переноса (при предварительном заполнении слов и форм в отрыве от выполняемых ими речевых функций слово или форма не ассоциируются с речевой задачей).

Функциональность определяет, прежде всего, адекватный процессу коммуникации отбор и организацию материала. Приближение к нуждам коммуникации возможно только при учете речевых средств и организации материала не вокруг разговорных тем и грамматических явлений, а вокруг ситуаций и речевых задач. Необходимо также единство лексической, грамматической и фонетической сторон говорения.

4. Принцип новизны. Процесс общения характеризуется постоянной сменой темы разговора, обстоятельств, задач и т.д. Новизна обеспечивает гибкость речевых навыков, без чего их перенос невозможен, а также развитие речевого умения, в частности его динамичности (методически неподготовленной речи), способности перефразировать (качество продуктивности), механизма комбинирования, инициативности высказывания, темпа речи и особенно стратегии и тактики говорящего. Для этого необходимо постоянное варьирование речевых ситуаций.

на ступени основного общего образования

На сегодняшний день на ступени основного общего образования существует три основные содержательные линии обучения иностранному языку. Первой содержательной линией учебного предмета «Иностранный язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, второй языковые средства и навыки оперирования ими, третьей социокультурные знания и умения.

Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, что обусловлено единством составляющих коммуникативной компетенции как цели обучения:

1) речевой (развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

2) языковой овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;

3) социокультурной (приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения.

Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Несомненно, все три указанные основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык».

Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту нового поколения, содержание обучения говорению на ступени основного общего образования предполагает достижение ряда результатов: личностных, метапередметных и предметных.

Личностные результаты выпускников основной школы, формируемые при обучении говорению на иностранном языке, предполагают:

Формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

Стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

Стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

Готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

К метапредметным результатам относится:

Развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

Развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

Развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

Осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Достижение предметных результатов освоения выпускниками основной школы программы по иностранному языку в коммуникативной сфере (т. е. владении иностранным языком как средством общения) определяется умениями:

Начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;

Рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

Сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

Описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей.

Основное содержание обучения говорению на иностранном языке на ступени основного общего образования также определяет дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении, то есть овладение умением вести диалоги:

Этикетного характера (начинать, поддерживать и заканчивать разговор; начинать, вести и заканчивать разговор по телефону; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать; выражать согласие/отказ) , диалог-расспрос (сообщать информацию, отвечая на вопросы разных видов; самостоятельно запрашивать информацию; выражать свое мнение/отношение; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью) ;

Диалог-побуждение к действию (обращаться с просьбой; соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать советы; принимать/не принимать советы партнера; приглашать к действию/взаимодействию); - диалог-обмен мнениями (соглашаться/не соглашаться на предложение партнера, объяснять причину своего решения; выслушивать сообщения/мнение партнера; выражать согласие/несогласие с мнением партнера; выражать свою точку зрения и обосновывать ее; выражать сомнение; выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (восхищение, удивление, радость, огорчение));

Комбинированные диалоги (сообщать информацию и выражать свое мнение; расспрашивать и давать оценку; просить о чем-либо и аргументировать свою просьбу ).

Объем диалога от 3 реплик (5 - 7 классы) до 4 - 5 реплик (8 - 9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 2,5 - 3 мин (9 класс).

Как отмечает А. А. Кузнецов, в обучении монологической речи в основной школе предполагается дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний и краткой аргументации о фактах и событиях с опорой и без опоры на прочитанный или прослушанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию с использованием основных коммуникативных типов речи.

1. Описание способ изложения мыслей, предполагающий характеристику предмета, явления в статическом состоянии, который осуществляется путем перечисления их качеств, признаков, особенностей.

2. Сообщение (повествование, рассказ, включающий эмоционально-оценочные суждения) информация о развивающихся действиях и состояниях.

3. Рассуждение (характеристика) тип речи, который характеризуется особыми логическими отношениями между входящими в его состав суждениями, образующими умозаключение .

Объем монологического высказывания от 8-10 фраз (5 - 7 классы) до 10 - 12 фраз (8 - 9 классы). Продолжительность монолога 1,5 - 2 мин (9 класс).

Согласно программе Федерального государственного образовательного стандарта в сфере коммуникативных универсальных учебных действий, отражающих умения участвовать в учебном диалоге и строить монологические высказывания, перед обучающимися ставится задача овладения умениями :

Проявлять интерес к общению на иностранном языке;

Учитывать позицию собеседника и уважать мнение собеседников;

Организовывать и осуществлять сотрудничество и кооперацию с учителем и сверстниками;

Адекватно воспринимать и передавать информацию;

Действовать в соответствии с коммуникативной ситуацией;

Оформлять диалогическое высказывание в соответствии с требованиями речевого этикета;

Различать особенности диалогической и монологической речи;

Описывать объект: передавать его внешние характеристики, используя выразительные средства языка;

Характеризовать качества, признаки объекта, относящие его к определённому классу (виду);

Выбирать вид пересказа (полный, краткий, выборочный) в соответствии с поставленной целью;

Составлять небольшие устные монологические высказывания, «удерживать» логику повествования, приводить убедительные доказательства;

Писать сочинения (небольшие рефераты, доклады), используя информацию, полученную из разных источников.

Таким образом, обзор содержания обучения говорению на ступени основного общего образования позволяет сделать вывод о том, что важнейшей задачей современной системы образования является достижение личностных, метапредметных и предметных результатов.

Вышесказанное свидетельствует о том, что приоритетной целью учителя иностранного языка в условиях модернизации общего образования является развитие личности, готовой к правильному взаимодействию с окружающим миром, к самообразованию и саморазвитию. А так же формирование у школьников умений слышать, слушать и понимать партнера, планировать и согласованно выполнять совместную деятельность, распределять роли, взаимно контролировать действия друг друга, уметь договариваться, вести дискуссию, правильно выражать свои мысли в речи, уважать в общении и сотрудничества партнера и самого себя. Очевидно, что умение учиться заключается в умении эффективно сотрудничать как с учителем, так и со сверстниками, в умении и готовности вести диалог, искать решения на поставленные вопросы.

А это означает, что на сегодняшний день обучение говорению требует пересмотра и усиливает необходимость поиска таких подходов, которые обеспечивают возможность реализации способа обучения, при котором осуществляется упорядоченное, систематизированное обучение иностранному языку как средству общения.

Список использованных источников

1. Кузнецов, А. А. Примерные программы по уч. предметам. Ин. язык 5 - 9 классы / А. А. Кузнецов. – М.: Просвещение, 2010. – 144 с.

2. Системно-деятельностный подход в обучении диалогической речи на уроках английского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: .

Введение…………………………………………………………..3

ГЛАВА I

1.1 Говорение как цель обучения…………………………..4

1.2 Условия функционирования речи……………………...6

1.3 Общая характеристика говорения……………………..7

1.4 Психофизиологические механизмы говорения……....8

1.5 Этапы работы над речевым материалом при обучении говорению……………………………………………13

ГЛАВА II

2.1 Взаимосвязь говорения с аудированием, чтением и письмом………………………………………………...…15

2.2 Основные виды речевых ситуаций и способы их создания………………………………………………..….17

2.3 Лингвистическая характеристика монологической и диалогической речи……………………………………..20

Заключение……………………………………………………...24

Библиография

Введение

Говорение представляет собой вид речевой деятельности, посредством которого (совместно со слушанием) осуществляется устное вербальное общение.

Говорение может обладать различной сложностью, начиная от выражения эффективного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием.

Переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти.

По Ф.Кайнцу, например, самой совершенной является та речь, пользуясь которой говорящий сознательно соотносит языковые знаки с соответствующим содержанием, обусловленным речевой ситуацией. Такая речь обозначается им терминами «инициативная» или «спонтанная». Формируя свои мысли, говорящий руководствуется собственной инициативой, самостоятельно выбирает предметно-смысловое содержание и языковой материал, включая выразительные средства языка.

Об этом и о многом другом будет рассматриваться в следующей работе.

ГЛАВА I

1.1 Говорение как цель обучения

Прежде всего определим, что мы будем понимать под «обу­чением говорению».

Термин «обучение устной речи» используется довольно часто; при этом имеется в виду, что обучают говорить на иностранном языке. Приходится заметить, хотя это весьма очевидно, что указанные термины не тождественны. Обучение говорению - лишь часть обучения устной речи, так как устная форма обучения включает в себя и говоре­ние, и аудирование. Конечно, оба эти процесса неразрывны в общении, тесно связаны они и в обучении: обучение гово­рению немыслимо без обучения пониманию речи на слух. Тем не менее эти разные виды деятельности требуют специ­фичных путей обучения.

Иногда используют термин «обучение разговорной ре­чи», который вполне правомерен. Обучение разговорной речи - одна из задач обучения говорению. Этот термин правомерно использовать, когда имеется в виду обучение разговорному стилю речи.

Итак, мы будем пользоваться термином «обучение гово­рению», понимая под ним обучение выражению своих мыслей в устной форме при помощи нейтральных средств языка.

Как известно, обучение говорению является обычно одной из главных целей обучения иноязычной речи. Но когда эту цель конкретизируют, методисты расходятся в ее определении. Одни называют в качестве цели обучения неподготовленную речь, другие - спонтан­ную речь, третьи - продуктивную, четвертые - творческую. Кто из них прав? Какое название лучше? Ответ может быть только такой - все и ни одно из них. Поясним это. Рассмотрим для примера самое распро­страненное словосочетание - неподготовленная речь.

«Неподготовленность» - понятие многоаспектное. Именно поэтому П. Б. Гурвич считает, что в обучении не­подготовленной речи перед учителем стоят три задачи: а) научить комбинационно-неподготов­ленной речи; б) научить речи, неподготовлен­ной во времени (экспромтность); в) научить речи, неподготовленной внешним побуждением (спонтанность, инициативность).

Иные задачи выдвигает перед учителем Н. С. Обносов, а именно: а) обучить инициативному говорению; б) обучить быстрой реакции на реплику; в) до­биться практической безошибочности и нужного темпа.

Как видим, содержание неподготовленности понимается по-разному. Может быть, это имеет лишь терминологиче­ское значение? Безусловно, нет. Прав П. Б. Гурвич, когда он пишет, что определение важно потому, что оно указывает направле­ния, по которым следует идти к намеченной цели. Очевид­но, что учитель, опирающийся на определение неподготов­ленной речи Н. С. Обносовым, будет обращать внимание на иные стороны обучения, чем учитель, разделяющий точку зрения П. Б. Гурвича. Такой важный аспект, как комбинированность, Н. С. Обносов не выделяет; очевидно, предполагается, что умение комбинировать речевой мате­риал возникнет само собой. Но это глубокое заблуждение. Оно кажется тем более странным, что Н. С. Обносов, как и многие другие, считает, что неподготовленная речь - речь всегда творческая. В чем же тогда заключается творческий характер речи, если не в комбинированности? Правда, творческий характер проявляется и в умении использовать речевой материал в любой новой ситуации. Но аспект переноса выпал из поля зрения не только Н. С. Обносова, но и П. Б. Гурвича, когда они раскрывали содер­жание понятия «неподготовленная речь». А методически это самое важное, так как именно перенос обеспечивает функ­ционирование речи. Но способность неподготовленно ис­пользовать речевой материал в новых ситуациях сама собой не появляется; качество динамичности нужно разви­вать специально. И мы вправе в таком случае говорить, что целью обучения является динамичная (творческая) речь: это качество есть в речи.

Если пойти по этому пути дальше, то мы можем сказать, что обучаем содержательной речи, логичной речи, продуктивной речи: речь обладает всеми этими качествами, как и качеством неподготовленности. Но тогда правомерно спросить, целесообразно ли, говоря о цели обучения в це­лом, сужать ее до одной из частных задач? В соответствующем контексте будет уместен любой из перечисленных терминов. Когда необходимо, например, подчеркнуть какой-то аспект говорения, в особенности же когда речь идет о классификации упражнений, можно ис­пользовать любой термин: упражнения для развития ини­циативности говорения, упражнения для развития логи­чности речи, упражнения для совершенствования комби­национной стороны говорения, упражнения для развития неподготовленной речи и т. д. Но в качестве общего термина, обобщающего, неправо­мерно ни одно из указанных словосочетаний. Да в них и нет необходимости. Термин «речевое умение» включает в себя все. Вот почему цель обучения нужно определить как говорение на уровне умения.

1.2 Условия функционирования речи

Для осуществления говорения необходимы определенные условия (предпосылки). Таких условий, по крайней мере, пять.

1. Наличие речевой ситуации, которая по­тенциально является стимулом к говорению.

2. Наличие знаний об объеме речи (о компонентах ситуации), что «питает» мысль говорящего, определяет то, что он говорит.

3. Отношение к объекту речи, которое зависит от прошлого опыта субъекта, системы его взглядов, чувств, т. е. от сознания человека. Этим объясняется мотив гово­рения, т. е. почему данный субъект совершает данный ре­чевой поступок. Заметим, что второе и третье условия зависят от уровня общего развития "человека, его способностей мыслить и чувствовать.

4. Наличие цели сообщения своих мыслей, т. е. того, зачем человек говорит в данной ситуации. Цель может в момент говорения актуально и не осознаваться, но она всегда есть; в противном случае речь лишается коммуника­тивной направленности.

5. Наличие средств выражения своих мыслей и чувств, средств выражения своего отношения и реализа­ции цели речевого поступка. Такими средствами являются речевое умение и составляющие его навыки. Заметим также, что пятое условие полностью зависит уже от самого процесса обучения иноязычной речи.

В связи с наличием указанных условий интересно обра­тить внимание на следующий факт. В процессе обучения говорению имеет место «конфликт» между вторым и третьим условиями, с одной стороны, и пятым условием, с другой. Наличие знаний, мыслей, желания высказать свое отноше­ние к чему-то наталкивается на отсутствие средств выра­жения.

По-видимому, при традиционной организации речевого материала (при некоммуникативном подходе к обучению говорению) этот «конфликт» (между «хочу» и «могу») нераз­решим. Усвоение времен, например, отделено значитель­ным интервалом, что не дает возможности естественно вы­разить мысль и приводит, помимо всего прочего, к потере интереса к иностранному языку как средству общения.

1.3 Общая характеристика говорения

О характеристике речевой деятельности в целом мы уже говорили (см. ч. I, гл. первую). Отметим здесь лишь самые важные с методической точки зрения качества го­ворения как одного из видов речевой деятельности.

1. Говорение всегда ситуативно. Отсюда следует, что необходимо избегать использования неситуативных фраз, причем не только в процессе развития речевого уме­ния (это проще и чаще всего имеет место), но и в процессе формирования и совершенствования навыков (что факти­чески не делается и самое главное, не признается жизненно необходимым).

2. Говорение всегда целенаправленно и мотивировано. Это требует и соответственной ор­ганизации процесса обучения говорению: использование почти полностью только условно-речевых и речевых уп­ражнений, стремление к мотивации речевых поступков уча­щихся.

3. Говорение всегда связано с мышлением. Отсюда следует, что необходимо развивать речевое умение в условиях решения коммуникативных задач речевого общения. Подчеркиваем: речь идет не об обучении мышлению и не о мыслительных задачах, а о речемыслительных зада­чах, т. е. о коммуникативных, возникающих в речевых си­туациях.

4. Говорение на уровне умения - это всегда продук­ция, а не репродукция готового. Из этого положения сле­дует один из важнейших выводов: нужно всемерно, по всем аспектам развивать продуктивность говорения.

Чтобы должным образом оценить важность такой задачи, необходимо рассмотреть механизмы, на которых основано говорение.

1.4 Психофизиологические механизмы говорения

А. Р. Лурия вполне справедливо считает, что мы еще очень далеки от понимания тех физиологических механизмов, которые лежат в основе динамической организации рече­вого мышления. Тем не менее, очень полезно, даже необ­ходимо (хотя бы на достигнутом уровне) иметь представле­ние о механизмах говорения.

1. Механизм репродукции. Многие исследо­ватели речи отмечали, что в ней всегда есть элементы репро­дукции. К. X. Джексон, например, вообще делил речь на два вида: «готовую» (автоматизированную) и «новую» (орга­низуемую в момент говорения). По данным Э. П. Шубина, репродукция готовых блоков в английской диалогической речи составляет около 25%. Автор делит все знаки языка на рекуррентные (повторяющиеся) и окказиональные («случайные»). Процент тех и других зависит от сложности знака: чем выше уровень знака, тем меньше рекуррентных элементов.

Репродукция весьма разнообразна. Это может быть:

1) полная репродукция структуры и содержания (фра­зы, даже высказывания) без изменений: а) в той же ситуа­ции, б) в новой ситуации;

2) частичная репродукция, т. е. передача содержания несколькими фразами, изъятыми из текста без изменений;

3) репродукция-трансформация, т. е. передача содержа­ния в новых формах.

Процесс репродуцирования может проходить двояко: мы можем использовать в речи «готовые блоки» для того, чтобы осуществить свою коммуникативную задачу, и можем репродуцировать нечто, просто потому что нас просят при­помнить это.

Поэтому и в процессе обучения необходимо различать репродукцию: а) как контроль заученного (чего следует вся­чески избегать, ибо механизм репродукции работает при этом не в тех условиях); б) как предпосылку или одну из предпосылок говорения (что нужно широко использовать, ибо говорящий репродуцирует готовые элементы при на­личии речевой, а не другой какой-либо задачи, ради ее решения).

С механизмом репродукции тесно связан механизм выбора.

2. Механизм выбора. Прежде всего следует раз­граничить выбор слов и выбор структуры. По-видимому в их основе лежат несколько разные механизмы.

Что касается выбора слов, то мнения ученых, хотя и не противоречивы, но и не очень конкретны. Н. И. Жинкин, например, считает, что в связи с ограниченностью во вре­мени на обдумывание человек выбирает то, что «лежит на­готове». А что значит - «лежит наготове»? Н. М. Амосов также считает, что выбирается наиболее готовое в данный момент, что в подборе слов сказывается тренировка и слу­чай. А что значит «случай»?

Более конкретно и точно отвечает на интересующий нас вопрос Э. П. Шубин. По его мнению, на выбор слов влияют: смысловое задание сообщения; коммуникативная цель; зна­ковое и ситуативное окружение; а также: отношения между говорящими, особенности реципиента, общность - жизнен­ного опыта и т. д.

Это значит, видимо, что слово «обрастает» ассоциатив­ными связями с различными факторами; чем больше таких связей, тем выше «готовность» слова к вызову его в речи. Немалое значение имеют и ассоциации слов друг с другом: чем они прочнее, тем быстрее осуществляется выбор. Безу­словно, выбор слов нельзя автоматизировать до той же сте­пени, что и выбор структур.

Если относительно слов можно хотя бы перечислить факторы, влияющие на их выбор, то в отношении грамма­тических структур вряд ли можно сделать и это. Вероятно, таким фактором можно считать ассоциативную связь струк­туры с ее функцией в определенных речевых ситуациях, с коммуникативной целью.

3. Механизм комбинирования. Определяя комбинирование, Ю. А. Кудряшов пишет, что под ним понимается такой процесс формирования словосочетаний и предложений, при котором говорящий использует знакомые ему языковые компоненты в новых, не встречавшихся в про­шлом опыте сочетаниях.

Но комбинирование может происходить не только на уровне словосочетаний и предложений (фраз), но и на уров­не" сверхфразового единства (высказывания), темы, не­скольких тем.

В качестве единиц комбинирования могут выступать: слово, синтагма, фраза. Особое внимание следует обратить на синтагму. Почему? Вся наша речь, как известно, состоит из «автоматических пробежек» (А. А. Леонтьев) и пауз меж­ду ними (паузы хезитации). Автоматическая пробежка со­вершается как раз в рамках синтагмы. Именно она явля­ется самой мобильной единицей речи. Поэтому при обуче­нии говорению нужно шире использовать синтагму.

Механизм комбинирования есть один из центральных механизмов речевого умения. Механизмы репродукции и выбора подчинены этому механизму, «работают на него». С другой стороны, репродукция и выбор совершенствуются именно в процессе комбинирования.

На механизме комбинирования покоится одно из самых важных качеств говорения - продуктивность. От способ­ности комбинировать зависит и беглость речи, и ее новиз­на, и другие ее качества как продукта. Не случайно П. Шубин сказал, что речевой механизм «вертится на оси комбинируемости».

Комбинирование происходит в речи в зависимости от речевой задачи. Поэтому методически важно, чтобы и уп­ражнения в комбинировании материала выполнялись с ком­муникативной направленностью.

4. Механизм конструирования. Некоторые методисты утверждают, что механизм конструирования есть как бы «запасной выход», используемый при затруднениях в речи. Имеют ли место в речи случаи, когда мы осознанно применяем языковые правила и конструируем фразу? Почти никогда, если мы владей речью на уровне умения. Актуаль­ное осознавание языковых правил (в развернутом или свер­нутом до какого-либо кода виде), конечно, возможно, но это свидетельствует "лишь о недостаточном уровне владения (как, например, в процессе обучения иноязычной речи), а не о том, что так должно быть всегда.

Человек, безусловно, конструирует некоторые речевые единицы в процессе говорения. Но осуществляются эти операции не на основе правил, а на основе аналогии с той абст­рактной моделью, которая хранится на физиологическом уровне, на основе чувства языка, чувства допустимости той или иной конструкции, ее непротиворечивости структуре и духу языка.

Конструирование может происходить на уровне фразы и сверхфразового единства (высказывания).

Механизм конструирования близко примыкает к меха­низму комбинирования, но не совпадает с ним. Ситуатив­ные условия коммуникации оказываются настолько вариатив­ными, что часто требуется экстренное переконструирование имеющихся стереотипов: произнесенная фраза (ее часть) или фраза, появившаяся в сознании говорящего, отвергается на основании ее неадекватности какому-либо условию: состоя­нию слушателя, тактическим планам говорящего, стилю и т. п.

5. Механизм, упреждения. Без работы этого механизма невозможно ни одно высказывание, будь это уровень фразы или сверхфразового единства. Для того чтобы речь была плавной и укладывалась в определенное норма­лизованное время, должно иметь место упреждение того, что будет далее сказано.

Упреждение может происходить в двух планах: структур­ном и смысловом. В структурном плане упреждение возможно на уровне фразы, когда при произнесении первых слов другие уже на­готове, а также упреждается, антиципируется и структура фразы, и на уровне высказывания, когда упреждается вся его структура, что позволяет порождать высказывание без длительных пауз между отдельными фразами.

Имеет ли этот факт методическое значение? Безусловно. Механизм упреждения - продукт опыта, его надо развивать специально, на определенных упражнениях.

В смысловом плане упреждение есть предвидение исходов в речевых ситуациях. Такое прогнозирование исходов по­могает говорящему строить свое высказывание.

6. Механизм дискурсивности. Если меха­низм упреждения «заведует» процессом подготовки речево­го высказывания, то механизм дискурсивности управляет процессом его функционирования, следит за ним, т. е. осуществляет речевую стратегию и тактику гово­рящего.

Этот механизм работает полностью на уровне актуаль­ного осознавания. Какие аспекты он обслуживает?

1. Оценивает ситуацию в ее отношении к цели (страте­гия речи).

2. Воспринимает сигналы обратной связи (реплики собе­седника, его невербальное поведение) и принимает решения «на ходу» (тактика речи).

3. Привлекает необходимые (имеющиеся у говорящего) знания о предмете речи, ситуации и т. п.

Казалось бы, что все это говорящий уже умеет делать, используя родной язык, и специально формировать этот механизм при обучении иноязычной речи не надо. Но прак­тика показывает, что это не так: полного переноса этих опе­раций из родного языка не происходит.

Все рассмотренные вкратце механизмы имеют место в говорении, поэтому их нужно формировать в процессе обучения ему и в процессе выработки тех навыков, на кото­рых говорение основано. Эти навыки и методику их форми­рования мы рассмотрим в последующих главах.

1.5 Этапы работы над речевым материалом

при обучении говорению

Учитывая, что общий процесс усвоения материала осно­вывается на схеме «навыки - речевое умение», можно выделить три этапа работы:

1) этап формирования навыков;

2) этап совершенствования навыков;

3) этап развития речевого умения.

Какова специфика и задачи каждого этапа?

1. Этап формирования собственно навыков состоит из двух подэтапов: а) подэтап формирования лексических навыков; б) подэтап формирования грамматических навыков.

Что касается произносительных навыков, то их формиро­вание в отдельный этап не выделяется, ибо это задача на­чальной ступени обучения.

Этап формирования навыков можно в рабочем порядке назвать «дотекстовым», поскольку вся работа над речевым материалом проходит до предъявления текста, но сам материал изымается именно из него. Работа ведется в основном устно со зрительным и двигательным подкреп­лениями (принцип устного опережения) на основе упражне­ний другого содержания, нежели предстоящий текст (прин­цип новизны).

2. Этап совершенствования навыков характеризуется уже другими задачами. Здесь происходит работа над учебным текстом, т. е. текстом, построенном на материале, который полностью усвоен на первом этапе. Текст служит зритель­ным подкреплением, содержательной базой для упражнений.

В рабочем порядке этот этап можно назвать «текстовым».

Совершенствование навыков на этом этапе происходит по следующим линиям: а) комбинирование материала текста; б) трансформация материала текста; в) формирование устой­чивости навыков за счет «сталкивания» тех, что усвоены на дотекстовом этапе, с теми, что усвоены ранее.

3. Не менее сложен и этап развития речевого умения (послетекстовой).

Пока нет достаточно обоснованной классификации рече­вых упражнений, можно выделить хотя бы два подэтапа: а) подэтап развития подготовленной речи на основе одной темы; б) подэтап развития неподготовленной речи на меж­тематической основе.

Отсюда вытекает и их специфика: на подэтапе «а» ис­пользуются различные опоры, на подэтапе «б» их следует избегать. Однако на обоих подэтапах используются новые ситуации, что развивает все необходимые качества умения.

Занятия на всех трех этапах составляют один цикл работы по усвоению определенной дозы речевого матери­ала.

ГЛАВАII

2.1 Взаимосвязь говорения с аудированием, чтением и письмом

Сравнительная характеристика говорения и аудирования дает возможность выделить общие психологические параметры. Оба вида речи характеризуются наличием сложной мыслительной деятельности с опорой на внутреннюю речь и механизм прогнозирования.

Основным различием этих двух процессов являются их конечные звенья – порождение высказывания для говорения и восприятие речи для аудирования. Однако, как указывают психологи, деятельность речедвигательного и слухового анализаторов находится в определенной взаимосвязи. В процессе восприятия речи «работают два основных речевых механизма – речедвигательное кодирование и декодирование звучащей речи, что и составляет канал общения». Процесс кодирования предполагает владение фонологической системой языка. В начале изучения иностранного языка фонематический слух на родном языке уже сформирован, а формирование фонетического слуха на иностранном языке зависит как от артикуляционных свойств звуков иностранного языка, так и от звуковой системы родного языка. Поэтому продолжительное пассивное слушание, не подкрепленное внешнеречевой практикой, может привести к искажению слуховых образов и затруднить образование акустико-артикуляционных признаков.

В методическом отношении существенным является то, что аудирование и говорение, находясь в тесной взаимосвязи, способствуют развитию друг друга в процессе обучения. «Для того чтобы научиться понимать речь, необходимо говорить, и по тому, как будет принята ваша речь, судить о своем понимании. Понимание формируется в процессе говорения, а говорение в процессе понимания».

По данным А.Н.Соколова, внутренняя речь и связанная с ней артикуляция являются основным механизмом речевого мышления и имеет место как при аудировании иноязычной речи, так и при говорении. В процессе говорения имеет место предварительная фиксация мыслей при помощи внутренней речи, т.е. составление мысленного плана или конспекта будущего высказывания. «Даже при непосредственном сообщении своих мыслей в момент их возникновения все же их выражению во внешней речи предшествует появление речедвигательных импульсов, которые во всех случаях, хотя бы на доли секунды, упреждают произнесение слов».

Оба процесса сопровождаются активной мыслительной деятельностью.

Краткий сопоставительный анализ аудирования и говорения свидетельствует не только о тесном взаимодействии аудирования и говорения, но и об их органической связи с чтением и письмом.

Письмо возникло на базе звучащей речи как способ фиксации звуков языка для сохранения и последующего воспроизведения информации. Чтение является как бы переходной формой от устной речи к письму, сочетая в себе признаки того и другого. Обучение как чтению, так и письму связано с развитием связей между речевым слухом и артикуляцией.

Каждая речевая деятельность в норме обеспечивается совместной работой нескольких анализаторов, объединенных «единством рабочего движения». Однако функция каждого анализатора в любом виде речевой деятельности остается строго дифференцированной, а взаимосвязь между анализаторами – динамической, подвижной, изменяющейся при переходе от одного вида речевой деятельности к другому. Например, связь между слуховым и речедвигательным анализаторами не является абсолютной, а зависит от многих факторов, в первую очередь, от сложности умственных действий, от формы общения (устного или письменного), от речевого опыта учащихся и т.д.

Общие умения, свидетельствующие о взаимодействии различных видов речевой деятельности, можно рассмотреть на сенсорно-перцептивном уровне, формирование которого происходит на начальном этапе. Например, умения 1) соотносить акустические (при слушании и говорении) и зрительные (при чтении и письме) образы с семантикой; 2) коррелировать скорость аудирования (чтения) в зависимости от условий восприятия и целевой установки; 3) проявлять гибкость в восприятии и переработке информации в зависимости от трудности речевого сообщения; 4) автоматически применять правила, накопленные в долговременной памяти; 5) пользоваться ориентирами восприятия и порождения речи; 6) преодолевать направленность внимания на артикуляцию; 7) широко пользоваться прогнозированием на уровне языковой формы и содержания; 8) использовать сенсорно-перцептивную базу родного языка в иностранном и др.

Допустив, что все виды речевой деятельности должны тесно взаимодействовать не только на продвинутом этапе, но и в самом начале обучения иностранному языку, можно сделать два практических вывода: 1) не надо делать специальных усилий для переноса речевых умений; 2) надо строго управлять учебным процессом, учитывая как общие, так и различные параметры устной и письменной форм коммуникации. Последний из перечисленных выше путей представляется более правильным, так как хотя компенсация одних свойств другими является одной из характерных особенностей психических черт человека, перенос общих умений с одного вида речевой деятельности на другой не происходит стихийно, а требует специальных приемов обучения, правильного отбора источников информации и определенной индивидуализации, развивающей языковые способности учащихся, стимулирующей мотивацию учения.

2.2 Основные виды речевых ситуаций и способы их создания

Как известно, любая речевая деятельность обусловлена ситуацией, т.е. «условиями (обстоятельствами, целью и т.п.), в которых осуществляется данное высказывание».

Ситуация как основа вербального общения представляет собой совокупность речевых и неречевых условий, необходимых и достаточных для совершения речевого действия.

Отбор и классификация реально существующих речевых ситуаций для решения ряда методических задач привели к необходимости рассмотрения их с точки зрения различных типов речевого поведения. Соответственно выделены стандартные (или стабильные) и вариабельные (или переменные) ситуации. В стандартных ситуациях поведение человека (вербальное и невербальное) жестко регламентируется. В вариабельных речевых ситуациях форма речи не столь тесно связана с содержанием, а обусловлена социально-личностными взаимоотношениями собеседников, их общеобразовательным уровнем, степенью знакомства и др.

Учебный процесс не может провести учащихся через все возможные реально существующие ситуации общения, и поэтому речевые умения должны развиваться на основе упражнений в условиях учебных речевых ситуаций, моделирующих реальное речевое общение.

Учебная речевая ситуация призвана обеспечивать потребности учащихся в речевом общении и должна представлять собой совокупность жизненных условий, побуждающих к выражению мыслей и использованию при этом определенного речевого материала. В учебном процессе она должна служить: 1) единицей содержания обучения; 2) способом организации материала на уроке, в учебнике или учебном пособии; 3) критерием организации системы (или серии) упражнений.

От естественной ситуации она отличается: 1) определенной детализацией обстоятельств окружающей нас действительности; 2) наличием вербального стимула; 3) возможностью многократного воспроизведения.

Различные этапы обучения предполагают различную степень участия преподавателя в раскрытии ситуаций. На начальном этапе и среднем этапах ситуация создается преподавателем, которы2й одновременно с этим определяет тему языковой материал.

В старших классах используются ситуации, частично управляемые преподавателем. В этом случае тема и время, а также частично речевой материал задаются преподавателем, учащиеся же должны в дополнение к данному использовать самостоятельно выбранный, ранее усвоенный материал. В хорошо подготовленных классах могут выполняться упражнения в так называемых свободных ситуациях, выбор и речевое наполнение которых предоставляется учащимся, преподаватель же контролирует происходящее с точки зрения временной и тематической выдержанности, а также нормативной правильности.

Большое значение для обучения неподготовленной устной речи имеют систематически и преднамеренно создаваемые проблемные ситуации, способствующие возникновению мотива и потребностей высказывания, выдвижению гипотез, предположений, активизации мыслительной деятельности.

Создание проблемной ситуации определяется видами речевой деятельности (в данном конкретном случае – говорением), источниками информации и характером вербальных и невербальных опор, конкретными приемами обучения, предполагающими определенные соотношения между мнемической и мыслительно-творческой деятельностью.

Ситуации вербального характера используются для обучения диалогической и монологической речи и имеют самые различные задания: от несложных преобразований до самостоятельных речевых сообщений.

Вербально-изобразительные ситуации предполагают использование рисунков, кадров диафильмов, настенных тематических картин с одновременным восприятием звучащего и видимого текста, содержательных (план, реплики под рисунками) или формальных (ключевые слова, образцы, словосочетания) опор.

Изобразительные ситуации не имеют содержательных или формальных опор. Направленность мысли создается здесь с помощью словесно сформулированной задачи.

2.3 Лингвистическая характеристика монологической и диалогической речи

Монологическое высказывание – это особое и сложное умение, которое необходимо специально формировать. В лингвистическом плане усилия обучающего и обучаемого должны быть направлены на отработку правильности структурно-грамматического, лексического и стилистического построения, в экстралингвистическом – на соответствие речевого высказывания коммуникативной цели, заданной ситуации, теме.

Монолог, по мнению ряда исследователей, относится к числу недостаточно разработанных проблем. До сих пор он не нашел еще своего единого определения.

Здесь под монологом понимается организованный вид речи, представляющий собой продукт индивидуального построения и предполагающий продолжительное высказывание одного лица, обращенное к аудитории.

Это активный и произвольный вид речи, для осуществления которого говорящий должен иметь какую-то тему и уметь построить на ее основе свое высказывание или последовательность высказываний. Кроме того, это организованный вид речи, что предполагает наличие умений программировать не только отдельное высказывание или предложение, но и все сообщение в целом.

Производительность монологической речи предполагает умение избирательно пользоваться языковыми средствами адекватно коммуникативному намерению, а также некоторыми неязыковыми коммуникативными средствами выражения мысли (прежде всего интонацией).

Так, говорящий должен уметь отразить в своей речи, например, разную градацию утверждения, просьбу, приглашение, согласие, разных видов отказа, вопроса, таких эмоций, как предположение, неожиданность, опровержение и убеждение, конфликт и т.д.

Принципиально важное значение имеет положение С.Д.Канцнельсона о том, что всякий монолог в общем плане – это какое-то «словесное воспроизведение знаний», а всякое «словесное воспроизведение знаний требует всякий раз словесной импровизации, форма и объем которой меняются в значительных пределах в зависимости от ситуативных условий и стратегий говорящего».

Монолог протекающий в форме беседы, выступления, доклада или лекции, приближаясь к ораторской речи, отличается усложненным синтаксисом и усложненными лексическими конструкциями. Здесь находят свое место такие экспрессивные средства, как повторы, риторические вопросы, восклицания, перебивы мыслей и ритма, вводные слова и предложения, эллипсы и др.

В специальной литературе существует классификация монологов в зависимости от типов их общественного воздействия, а также от их стилистических особенностей. Так, В.В.Виноградов условно выделяет монологи четырех типов: Монолог-убеждение, монолог лирический, монолог драматический, монолог сообщающего типа.

а) монолог стилистически нейтральный, когда по какой-либо причине избегают обращения ко второму лицу, все внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности изложения;

б) монолог разговорный, ведущийся от первого лица и непосредственно обращенный к реальному или предполагаемому в ораторской речи второму лицу. Такой монолог рассчитан на вовлечение слушателя в процесс речевого общения. Это монолог в диалоге, и здесь особенно интенсивно используются различного рода средства воздействия на аудиторию, характерные для ораторской речи вообще: восклицательные предложения, побудительные и обобщающие предложения, ораторские речевые фигуры, внутренний диалог, меткие афористичные выражения и др.

При этом объем и характер информации, а также выбор языковых средств определяются самим говорящим. Основная трудность для говорящего заключается в определении объекта высказывания и последовательности изложения.

В условиях естественного речевого общения монолог в чистом виде встречается редко, чаще всего он сочетается с элементами диалогической речи, являясь, по сути дела, монологом в диалоге.

Отличительной чертой диалогического высказывания является его двусторонний характер, на что указывал еще Л.П.Якубинский, отмечая, что «…всякое взаимодействие людей есть именно взаимодействие; оно по существу стремится избежать односторонности, хочет быть двусторонним, «диалогическим» и бежит «монолога».

Для диалогической речи характерна эллиптичность, которая вызвана условиями общения. Наличие единой ситуации, контактность собеседников, широкое использование невербальных элементов способствуют возникновению догадки, позволяют говорящим сокращать языковые средства, прибегать к высказыванию намеком.

Сокращенность проявляется на всех уровнях языка и касается в основном семантически избыточных элементов. Однако закон экономии речи не распространяется на выражение эмотивности речи, она не подлежит компрессии и получает свое полное выражение.

В целом сокращенность идет по принципу сохранения предикативности, на что обращал внимание Л.С.Выготский: «В случае наличия общего подлежащего в мыслях собеседников, понимание осуществляется сполна с помощью максимально сокращенной речи с крайне упрощенным синтаксисом».

Другой отличительной чертой диалогической речи является ее спонтанность, поскольку содержание разговора и его структура зависят от реплик собеседников. Спонтанный характер диалогического высказывания обусловливает использование разного рода клише и разговорных формул, а также нечеткую «свободную» оформленность фраз. Быстрый темп и эллиптичность не способствуют, как известно, строгой нормализации синтаксиса.

Спонтанный характер речи проявляется, кроме того, в паузах нерешительности (хезитациях), перебивах, перестройки фраз, изменении структуры диалогического единства.

Диалогу свойственны эмоциональность и экспрессивность, которые проявляются чаще всего в субъективно-оценочной окраске речи, в образности, в широком использовании невербальных средств и рекуррентных готовых образцов, разговорных формул, клише.

Первоэлементами диалога являются реплики различной протяженности – от одной до нескольких фраз. Наиболее типична однофразовая реплика. Соединение реплик, характеризующихся структурной, интонационной и семантической законченностью, принято называть диалогическим единством. Этот главный компонент диалога должен служить и исходной единицей обучения диалогической речи.

Тесную логико-смысловую зависимость нескольких диалогических единств с учетом их синтаксической и коммуникативной завершенности принято называть структурой диалога.

Поскольку развернутые диалоги с большим количеством компонентов не обладают высокой повторяемостью в речевом общении, то в основу обучения должны быть положены двучленные единства, среди которых наиболее распространенными являются: вопрос-ответ; вопрос-контрвопрос; сообщение и вызванный им вопрос, сообщение и вызванное им сообщение; сообщение и реплика-подхват, или дополняющая высказанную мысль; побуждение-сообщение; побуждение-вопрос. За исходные единицы обучения чаще всего принимаются вопросо-ответные единства, поскольку они обладают наибольшей речевой активностью.

Заключение

Библиография

1. Методика обучения ин/яз в средней школе. Гез Н.И., Ляховицкий М.В. и др. – Высш.шк, 1982.

2. Пути улучшения преподавания ин/яз. Суворова С.П. – М. «Мысль», 1970.

3. Настольная книга преподавателя ин/яз. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. и др. – М.: Высш.шк, 1999.

4. Обучение второму ин/яз как специальности – М.: Высш. шк, 1980.

5. Иностранные языки в школе №1, 1999.

6. Иностранные языки в школе №3, 2001.

7. Иностранные языки в школе №3, 2004.

Методологич компонент: формир общеучебных навыков и умений вести тетрадь работать с учебником развитие умений самостоятельной работы умение пользоваться словарями справочниками умение создавать опоры умение пользоваться современными техническими и мультимедийными средствами. Опоры используемые при обучении говорению. Различают по способу вызова ассоциаций: словесные и изобразительные опоры. Опоры Содержательные словесные вербальные изобразительные Текст зрительно Текст аудитивно Микротекст зрительно Микротекст...


Поделитесь работой в социальных сетях

Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск


14. Структура говорения как вида речевой деятельности. Содержание обучения говорению. В и ды опор при обучении говорению.

Говорение представляет собой форму устного общения, с помощью которой происходит обмен информацией, осуществляемой средствами языка, устанавливаются контакт и взаимопонимание, оказывается воздействие на собеседника в соотве т ствии с коммуникативным намерением говорящего. Все функции устного общения — информативная, регулятивная, эмоционально-оценочная и этикетная — осуществляются при этом в тесном единстве. Одной из основных задач современного обучения говорению является формирование вторичной языковой личности, сп о собной успешно осуществлять социальное взаимодействие с носителями иной культуры. Основной целью обучения говорению является развитие у учащихся способности осуществлять устное реч е вое общение в разнообразных социально детерминированных ситуациях. Это означает, что по окончанию школы уч-ся должен быть способен:

  • Общаться в условиях непосредственного общения, понимать и реагировать (вербально и невербально) на устные высказывания партнера по общению в рамках сфер, тематики, ситуации, обозначенных пр о граммой для каждого типа учебного заведения.
  • Связно высказываться о себе и окружающем мире, о прочитанном, увиденном, услыша н ном и т.д., выражая при этом свое отношение к воспринятой информации или предмету в ы сказывания.

Признаки говорения:

  • Г. всегда мотивированно. Человек говорит, потому что у него есть какая-то внутренняя пр и чина, есть мотив, служащий для побуждения человека к разговору.
  • Г. всегда целенаправленно, так как высказывание преследует какую-то цель.
  • Г. - активный процесс, в нем про является отношение говорящих к окружающей действ и тельности.
  • Г. всегда характеризуется определенным темпом, к о торый должен быть не ниже допустимых в общении норм.
  • Г. неотделимо от условий, в которых оно протекает: от целей и мотивов общения, обусло в ленных социальным статусом, возрастом, уровнем развития, социальной ролью в общении от конкретного речевого акта.
  1. Лингвистический компонент:
  • средства выражения мысли (языковые, предречевые подготовленные, речевые эт а лоны);
  • способы формирования и формулирования мысли;
  • темы и ситуации общения
  • печатные и прагматические (чеки, меню, бил е ты) материалы
  • социокультурные и фоновые знания
  1. Психологич комп-т:
  • поэтапное развитие умений строить собственное высказывание от репродукции к продуктивной речи
  • развтие компенсаторных умений в выражении мысли при недостатке языковых ср-в
  • развитие умений коммуникации (слушать и слышать собеседника, выстраивать отн о шения, приходить к согласию и тд)
  • формирование речемыслительных умений.
  1. Методологич компонент:
  • формир общеучебных навыков и умений (вести тетрадь, работать с уче б ником)
  • развитие умений самостоятельной работы
  • умение пользоваться словарями, справочн и ками
  • умение создавать опоры
  • умение пользоваться современными техническими и мультим е дийными средствами.

Говорение является одним из способов устного речевого общения. В процессе устного общения в самом тесном единстве выступают все функции речевого о б щения :

1) информационно-коммуникативные, которые могут быть описаны как передача — прием инфо р мации;

2) регуляционно-коммуникативные, относящиеся к регуляции поведения в шир о ком смысле слова;

3) аффективно-коммуникативные, детерминирующие эмоциональные сферы ч е ловека

Успешность обучения говорению зависит:

  • от сформированности технических навыков говорения — наличия фонет и ческих и лексико-грамматических автоматизмов, редукции внутренней речи, умения пользоваться эквив а лентными заменами и ассоциациями;
  • от создания мотивов учения;
  • от реализации ситуативной обусловленности;
  • от прогнозирования зон интерференции и переноса.
  • от индивидуально-возрастных особенностей учащихся (от наличия у них мотивов учения, внимания и интереса, от умения пользоваться стратегиями устного общения, опираться на прежний речевой опыт и т. д.).

Г. как вид р.д. имеет 3фазную схему порождения (Зимняя):

  1. Мотивационно-побудительная: формируется замысел высказ-я; мотивация. На этой фазе еще нет слов, только замысел.
  2. Аналитико-синтетическая. Выстраивается план высказывания, выбор слов, фраз их граматическое структ у рирование.
  3. Реализующая (контрольно-рефлекторная): формируется устное, речевое высказывание – единица говор е ния.

В учебной деятельности высказывание может быть: А) подготовленным – трен и рует беглость, темп, ритм говорения; Б) неподготовленным – конечная цель г о ворения.

Обучение говорению включает развитие умений диалогической и монологической речи. Каждый из этих видов речи имеет свои психологические и лингвистические особе н ности:

  • Монологическая речь (Лингвистич особ-ти: полные предложения; полные глагольные формы; отсутствие речевых клише; логичноее построение; заверше н ность высказвания; психологич: отсутств непосредс т венной обратной связи; рефлексия и коррекция.
  • Диалогическая речь (Линвистич особ: использование речевых клише в стандартных диал о гах; редуцирирвание грамматических форм; эмоц-окраш лексика; Психологич-е: (нужно уметь)- слушать и слышать собеседника; прогнозировать его поведение и реакции; выб и рать адекватные средства и способы выражения мысли; уметь корректировать своё речевое п о ведение в соответствующей ситуации общения).

Опоры, используемые при обучении говор е нию.

Назначение опор одно – непосредственно или опосредованно помочь порождению речев о го высказывания за счет вызова ассоциаций с жизненным и речевым опытом учащихся.

Различают по способу вызова ассоциаций : словесные и изобразительные оп о ры.

По способу управления : содержательные (управляют содержанием высказывания) и см ы словые (смысл).

Опоры

словесные (вербал ь ные)

изобразительные

Текст (зрительно) Текст (аудитивно) Микротекст (зр и тельно)

Микротекст (ауд и тивно)

План

Логикосинтаксическая сх е ма

Кинофильм

Диафильм

Картина

Серия рисунков Фот о графия

См ы словые

Слова как смысловые вехи

Лозунг

Аф о ризм, поговорка

Подпись

Диаграмма, схема, таблица; цифры, даты; симв о лика

Плакат

Карик а тура

Опоры всегда информативны . В одних случаях информация развернута (содержательные опоры), в других — сжата (смысловые опоры), но в любом случае она — лишь толчок к размышл е нию. В связи с этим у учащихся возникают определенные ассоциации, которые могут быть направлены в нужное русло установками речевых у п ражнений.

На начальной стадии (4-5 кл.) на первом месте стоит развитие монологических высказыв а ний по картинкам, серии картинок после усвоения языкового материала в диалогической речи. Эти высказывания, как правило, не имеют подлинно коммуникативной ценности, они преследуют уче б ную цель: употребить изучаемый или ранее усвоенный материал (лексику, грамматические формы и синтаксические конструкции) в самостоятельной связной речи с опорой на наглядно предста в ленные предметы или лица, элементарные речевые ситуации. Так, после овладения речевыми образцами ответов на вопросы в диалогах-переспросах и диал о гах-расспросах учащиеся описывают свой класс. Аналогичным образом строится элементарное монологическое высказывание-описание с опорой на картинку. Этот вид опоры (наглядность) сочетается часто с другим видом опоры – письменным или устным текстом. Аудирование связных элементарных текстов, содерж а щих полностью знакомый материал, может стать также опорой для монологического высказыв а ния учащихся.

В 6-7 классах, а затем в 8-11 могут использоваться те же опоры – наглядность, ситуация, текст, но уровень владения монологической речью и диалогической речью будет б о лее высоким. В старших классах тексты могут послужить м а териалом для обсуждения (полилог). При этом возможны различные трансформации исходного текста: частичная трансформация языковых средств (пер е сказ близко к тексту), частичная трансформация содержания (пересказ своими словами), комментарий, интерпретация текста при его обсужд е нии.

Этапы по опорам: 1) наглядность; 2) текст; 3) ситуация; 4) тема, проблема. Эта последов а тельность на начальном этапе. На среднем этапе порядок использования опор меняется: 1) ситу а ция; 2) наглядность; 3) текст; 4) тема. На старшем этапе: 1) текст; 2) речевые ситуации; 3) наглядность (с е рия картин); 4) тема, проблема.

Другие похожие работы, которые могут вас заинтересовать.вшм>

14502. Технология обучения диалогической и монологической речи. Этапы и упражнения. Два пути обучения говорению. Факторы, определяющие успешность обучения говорению 15.74 KB
Технология обучения диалогической и монологической речи. Два пути обучения говорению. Факторы определяющие успешность обучения говорению. На среднем этапе обучения развитие умения логически сочетать разнообразные речевые образцы продолжать мысль переходить от одной мысли к др.
15273. Структура и виды речевой деятельности 40.61 KB
Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. речевую деятельность, речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом. Общая характеристика речи обычно даётся через противопоставление её языку. Речь есть последовательность слов, она линейна, язык имеет уровневую организацию; речь стремится к слиянию слов в речевом потоке, язык сохраняет их отдельность; речь преднамеренна и устремлена к определённой цели
14505. Письмо как вид речевой деятельности. Особенности обучения письму и письменной речи. Требования программы. Упражнения для обучения письму и письменной речи 10.69 KB
Упражнения для обучения письму и письменной речи. Упражнения: начертание букв буквосочетаний и слов по образцу в печатном И прописном; списывание с выполнением заданий подчеркнуть указанные графемы; группировка слов по определенным признакам долгий краткий согласный; конструирование слов из букв. Упражнения: копирование текста списывание с заданиями вставить недостающие буквы; орфографические игры кроссворды; диктанты слуховой зрительный Особенности обучению письменной речи: Обучение письменной речи осуществляется при помощи...
14516. Межкультурный подход в обучении ИЯ. Аспект взаимодействия культур при изучении ИЯ. Содержание межкультурной компетенции. Лингвострановедение: понятие, содержание 10.38 KB
Языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов говорящих на этих языках. Большинство зарубежных исследователей акцентировали свое внимание на необходимости включать элементы культуры не только в цель но и в содержание обучения учебному предмету иностранный язык в то время как отечественные методисты усматривали ранее общеобразовательное значение иностранных языков только в ознакомлении с культурой страны изучаемого языка. Преодоление коммуникативных препятствий что как известно составляет содержание...
4458. Понятие вида управленческого документа. Виды управленческих документов, используемых в деятельности органов государственной власти и местного самоуправления 42.66 KB
Совокупность всех конкретных управленческих документов, образующихся в деятельности органов государственной власти и местного самоуправления, может быть разбита на подмножества, в состав каждого из которых входят документы, у которых одинаковы или близки модели образцы. Каждое из таких подмножеств образует некоторый вид документа, имеющий свое название.
11760. Задачи и содержание раздела «Грамматика и правописание» в специальной школе 5 вида. 1.25 MB
Целью обучения русскому языку в школе для детей с ТНР является формирование у учащихся речи как средства общения коммуникации и орудия познавательной деятельности и на этой основе изучение русского языка как учебного предмета. Программа по русскому языку включает в себя разделы: Обучение грамоте Развитие устной речи на основе ознакомления с предметами и явлениями окружающей действительности Чтение и развитие речи Грамматика правописание и развитие речи. При этом неточность и бедность словаря неправильное употребление...
14504. Чтение как цель и средство обучения. Цель и содержание обучения чтению. Обучение технике чтения: этапы, упражнения 12.52 KB
Чтение – мотивированный рецептивный опосредованный вид речевой деятельности протекающий во внутреннем плане нацеленный на извлечение информации из письменно фиксированного текста протекающий на основе процессов зрительного восприятия произвольной кратковременной памяти и перекодировки информации. В основе каждого вида чтения лежат базовые умения: понимание основного содержания: определять и выделять основную информацию текста; отделять информацию первостепенной важности от второстепенной; устанавливать связь логическую...
12289. Содержание коррекционного курса «Развитие устной речи на основе изучения предметов и явлений окружающей действительности» в младших классах специальной (коррекционной) школы VIII вида 1.76 MB
Исследования по использованию информационнокоммуникационных технологий в образовательном процессе убедительно доказывают возможность и целесообразность их применения в развитии речи интеллекта и личности обучающегося В. Цель исследования: на основе теоретикоэмпирического анализа изучить возможности использования информационнокоммуникационных технологий в развития речевой деятельности на коррекционных занятиях Развитие устной речи на основе изучения предметов и явлений окружающей действительности в младших классах специальной...
13247. СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ 24.7 KB
Под содержанием обучения иностранному языку следует понимать языковой материал фонетический лексический орфографический грамматический тематику изучающие тексты тексты в традиционной орфографии языковые понятия не свойственные родному языку обучающихся и лексические грамматические произносительные орфографические навыки и умения...
14457. ЯЗЫК КВН: СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА 61.31 KB
В процессе развития КВН - движения сложился специфический язык, включающий в себя наиболее часто упоминаемые КВНщиками термины (вкат, гэк, болт, откат, рефрен и др.). Большинство этих понятий общеприняты в среде КВНщиков, и могут лишь слегка отличаться из-за географических и этнографических показателей. КВНщики часто используют эти термины не только в общении между собой, но и в общении с другими людьми, и в этом случае их речь вызывает недоумение. Именно это стало основной идеей моей работы.