Предложение с повторяющимся союзом то. Знаки препинания при однородных членах предложения с союзами и без союзов

Сочинительный соединительный союз и может связывать:

  • однородные члены предложения;
  • простые предложения в составе сложноподчиненного;
  • однородные придаточные в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными.

Знаки препинания при однородных членах предложения

Если однородные члены предложения связываются одиночным союзом и, запятая между ними не ставится.
Например:У меня есть два брата и три сестры.

Если однородные члены предложения связываются повторяющимся союзом и, запятая между ними ставится. При этом запятая ставится перед вторым из повторяющихся союзов.
Например:В магазине мы купили хлеб и колбасу, и масло, и картофель.

Если перед однородными членами предложения, связанными повторяющимся союзом и, есть член предложения без союза, то запятая ставится уже перед первым повторяющимся союзом.
Например:В магазине мы купили и хлеб, и колбасу, и масло, и картофель.

Внимание! Запятая не ставится в таких выражениях, как и папа и мама, и бабушка и дедушка и подобных, так как оба слова можно заменить одним, например родители.

Знаки препинания в сложносочиненном предложении

Если союз И связывает простые предложения в составе сложносочиненного, то перед ним всегда ставится запятая.
Например: Началась весна, и все дороги размыло.

Запятая не ставится в том случае, если обе части сложного предложения имеют общий второстепенный член.
Например: Утром в лесу просыпаются птицы и выходят на охоту дикие звери (и птицы просыпаются, и звери выходят на охоту утром).

Знаки препинания при однородных придаточных

В сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными придаточные могут соединяться между собой однородным соподчинением (т. е. они присоединяются к главному одинаковыми союзами и отвечают на одинаковые вопросы). Такие придаточные могут между собой соединяться союзом и, при этом второй подчинительный союз опускается. Запятая перед союзом и не ставится.
Например:[Сосед сообщил мне], (что дети уже пришли из школы) и (отец вернулся из командировки).

1. Между однородными членами предложения, соединенными повторяющимися союзами и…и, да…да, ни…ни, или…или, либо…либо, то…то, не то…не то и др., ставится запятая : В этом возгласе было и восхищение, и благодарность, и любовь (Пауст.); Там белые рубахи баб, да пёстрые рубахи мужиков, да голоса, да звяканье проворных кос (Н.); Ни справа, ни слева, ни на воде, ни на берегу никого не было (Гайд.); Всякий вечно позабывал в кухне или шапку, или кнут для чужих собак, или что-нибудь подобное (Г.); С чужими я либо робел, либо важничал (М. Г.); Дорога то проваливалась между горных гребней, то поднималась на округлые холмы (Леон.); Не то мысли, не то воспоминания, не то мечты бродили в голове Оленина (Л. Т.); Толь от зноя, то ль от стона подошла усталость (Багр.).

2. При двух однородных членах предложения, соединенных повторяющимся союзом и , запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов): Кругом было и светло и зелено (Т.); Он носил и лето и зиму старую жокейскую кепку (Пауст.); Прибрежная полоса, пересечённая мысами, уходила и в ту и в другую сторону (Сем.); Он был и весел и печален в одно и то же время.

Такие смысловые единства образуются словами с ассоциативными (часто антонимическими) связями:

и блюдца и чашки

и брат и сестра

и глухой и немой

и друзья и враги

и зимой и летом

и зрение и слух

и любовь и ненависть

и море и горы

и музыка и пение

и ножи и вилки

и он и она

и отцу и матери

и радость и горе

и родители и дети

и с сыном и с дочерью

и слава и позор

и стихи и проза

и тело и душа

3. При наличии пояснительных слов при одном из двух однородных членов предложения между ними ставится запятая : Срубленные осины придавили собой и траву, и мелкий кустарник (Т.); Всё вокруг переменилось: и природами характер леса (Л. Т.).

4. Внутри выражений фразеологического характера с повторяющимися союзами и…и, ни…ни запятая не ставится:

и день и ночь

и смех и горе

и стар и млад

и так и этак

и там и сям

и туда и сюда.

ни бе ни ме

ни больше ни меньше

ни брат ни сват

ни взад ни вперёд

ни да ни нет

ни дать ни взять

ни два ни полтора

ни дна ни покрышки

ни днём ни ночью

ни жив ни мёртв

ни за что ни про что

ни конца ни края

ни много ни мало

ни нашим ни вашим

ни ответа ни привета

ни пава ни ворона

ни пуха ни пера

ни рыба ни мясо

ни с того ни с сего

ни свет ни заря

ни себе ни людям

ни слуху ни духу

ни стать ни сесть

ни так ни сяк

ни то ни сё -

ни тот ни другой

ни тот ни этот

ни тпру ни ну

ни туда ни сюда

ни убавить ни прибавить

ни шатко ни валко

Но: Заказ будет выполнен точно в назначенный срок, ни раньше, ни позже — налицо сочетание однородных членов предложения с повторяющимися союзами, а не фразеологическое выражение. Ср. в пословицах и поговорках: Ни Богу свечка, ни чёрту кочерга; Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

5. Между однородными членами предложения, соединенными повторяющимся союзом и, ставится запятая , если первое и является присоединительным (стоит после точки): И вспоминали прошлое, и старались объяснить себе, как всё это произошло.

6. Если однородных членов предложения более двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между всеми однородными членами: Листья в поле пожелтели, и кружатся, и летят; Лён, и полотна, и пряжу несут; А вокруг были дым, и бой, и смерть (М. Г.); Отрывистый и ломаный звук метался, и прыгал, и бежал куда-то в сторону от других (Андр.); Иные хозяева вырастили уже вишни, или сирень, или жасмин (Ф); Только мальвы, да ноготки, да кручёный паныч цвели кое-где по дворам (Пан.); Весь вечер Ленский был рассеян, то молчалив, то весел вновь (П.).

7. Между всеми однородными членами предложения запятая ставится также в том случае, когда только часть их связана повторяющимися союзами, а остальные соединяются бессоюзной связью: Он слеп, упрям, нетерпелив, и легкомыслен, и кичлив (П.); Твоя живая тишина, твои лихие непогоды, твои леса, твои луга, и Волги пышные брега, и Волги радостные воды — всё мило мне (Яз.).

8. Если два однородных члена предложения, соединенные союзом и, образуют тесно связанную по смыслу пару, соединенную союзом и с третьим однородным членом, запятая не ставится: Вода давно сбыла в Тереке и быстро сбегала и сохла по канавам (Л. Т.) — парная группа сбегала и сохла с общим второстепенным членом по канавам, оба глагола несовершенного вида, в отличие от глагола-сказуемого совершенного вида сбыла; Задолго до рассвета Ильинична затопила печь и к ут ру уже выпекла хлеб и насушила две сумы сухарей (Ш.) — парная группа выпекла и насушила с общим обстоятельством времени к утру; Любка была девушка прямая и бесстрашная и даже по-своему же стойкая в тех случаях, если она кого-нибудь не любила (Ф.); Фыркает конь и ушами прядёт, брызжет и плещет и дале плывёт (Л); Первый звук его голоса был слаб и неровен и, казалось, не выходил из его груди, но принёсся откуда-то издалека (Т.); Пройти огонь и воду и медные трубы (Погов.); Он был молод и любознателен и считал нужным пользоваться каждым случаем для расширения кругозора. Ср. также: Тишь да гладь да Божья благодать (Погов.); Жить да поживать да добра наживать (Погов.).

9. Если союз и соединяет однородные члены предложения попарно, то запятая ставится только между парами, а внутри них не ставится: Лицо Николая и голос, тепло и свет в комнате успокаивали Власову (М. Г.); Русские реки вошли в историю и быт страны, в её экономику и народную поэзию, в литературу и живопись (Пауст.); Я слышал разговоры пьяные и трезвые, робкие и отчаянные, полные покорности и злобы, всякие разговоры. (Пауст.); На бесконечном, на вольном просторе шум и движенье, грохот и гром (Тютч.).

Парные группы однородных членов, в свою очередь, могут соединяться повторяющимся союзом: И нагнулся старый атаман, и стал отыскивать свою люльку с табаком, неотлучную спутницу на морях и на суше, и в походах и дома (Г.); Среди рек есть и большие и малые, и спокойные и буйные, и быстрые и медленные; Снаряды рвались и близко и далеко, и справа и слева.

10. Стоящие в конце перечисления слова и другие рассматриваются как однородный член предложения, и перед ними ставится запятая , если союз и при однородных членах повторяется: Приглашаетесь и вы, и он, и я, и другие.

Слова и т. д. (и так далее), и т. п. (и тому подобное) не выступают в роли однородных членов предложениями запятая перед ними не ставится, даже если союз и повторяется перед предшествующими однородными членами: В этот цикл естественных наук входят и биология, и физика, и химия и т. д., На выставку можно представить и рисунки, и этюды, и наброски и т. п.

11. Если союз и повторяется в предложении не при однородных членах, то запятая между ними не ставится: Рассмотреть планы и тезисы докладов и выступлений на научной конференции и своевременно напечатать их.

В выражениях типа два и три и пять (два да три да пять) составляют десять запятая не ставится, так как в них нет перечисления однородных членов предложения. То же в выражении два плюс три плюс пять.

12. Союзы ли…или, стоящие при однородных членах предложения, не приравниваются к повторяющимся, поэтому запятая перед или не ставится: Видит ли он это или не видит? (Г.); Было ли это на самом деле или нет?

Однородные члены предложения (главные и второстепенные), не соединенные союзами, разделяются запятыми : В кабинете стояли коричневые бархатные кресла , книжный шкап (Наб.); После обеда он сидел на балконе, держал на коленях книгу (Бун.); Холодом, пустотой, нежилым духом встречает дом (Сол.); Впереди цветение вишенья, рябины, одуванчиков, шиповника, ландышей (Сол.); Остается только безмолвие воды, зарослей, вековых ив (Пауст.); Щербатова рассказывала о своем детстве, о Днепре, о том , как у них в усадьбе оживали весной высохшие, старые ивы (Пауст.).

Если последний член ряда присоединяется союзами и, да, или , то запятая перед ним не ставится: Он [ветер] приносит холод, ясность и некую пустоту всего тела (Пауст.); На километры тянутся густые, высокие заросли ромашки, цикория, клевера, дикого укропа, гвоздики, мать-и-мачехи, одуванчиков, генцианы, подорожников, колокольчиков, лютиков и десятков других цветущих трав (Пауст.).

§26

Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами, если их больше двух (и… и… и, да… да… да, ни… ни… ни, или… или… или, ли… ли… ли, ли… или… или, либо… либо… либо, то… то… то, не то… не то… не то, то ли… то ли… то ли ), разделяются запятыми: Было грустно и в весеннем воздухе, и на темневшем небе, и в вагоне (Ч.); Не было ни бурных слов, ни пылких признаний, ни клятв (Пауст.); После разлуки с Лермонтовым она [Щербатова] не могла смотреть ни на степь, ни на людей, ни на попутные села и города (Пауст.); Видеть ее можно было ежедневно то с бидоном, то с сумкой, а то и с сумкой и бидоном вместе – или в нефтелавке, или на рынке, или перед воротами дома, или на лестнице (Булг.).

При отсутствии союза и перед первым из перечисляющихся членов предложения соблюдается правило: если однородных членов предложения больше двух и союз и повторяется хотя бы дважды, запятая ставится между всеми однородными членами (в том числе и перед первым и ): Принесли букет чертополоха и на стол поставили, и вот передо мной пожар, и суматоха, и огней багровых хоровод (Забол.); И сегодня рифма поэта – ласка, и лозунг, и штык, и кнут (М.).

При двукратном повторении союза и (если число однородных членов – два) запятая ставится при наличии обобщающего слова при однородных членах предложения: Всё напоминало об осени: и желтые листья, и туманы по утрам ; то же без обобщающего слова, но при наличии зависимых слов при однородных членах: Теперь уж можно было расслышать в отдельности и шум дождя, и шум воды (Булг.). Однако при отсутствии указанных условий при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться: Кругом было и светло и зелено (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.).

При двукратном повторении других союзов, кроме и , запятая ставится всегда : Колоть беспрестанно мне глаза цыганской жизнью или глупо, или безжалостно (А. Остр.); Он готов был поверить, что приехал сюда не вовремя – или слишком поздно, или рано (Расп.); Дамочка не то босая, не то в каких-то прозрачных… туфлях (Булг.); Весь день идет либо снег, либо дождь со снегом. Они [лампы] лишь подсвечивали то стены пещерного зала, то наиболее красивый сталагмит (Сол.); Рано ли , поздно ли , но приду .

Примечание 1. Не ставится запятая в цельных фразеологи-зированных сочетаниях с повторяющимися союзами и… и, ни… ни (они соединяют слова с противопоставляемыми значениями): и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, и там и сям, и то и се, и туда и сюда, ни два ни полтора, ни дать ни взять, ни сват ни брат, ни взад ни вперед, ни дна ни покрышки, ни то ни се, ни стать ни сесть, ни жив ни мертв, ни да ни нет, ни слуху ни духу, ни себе ни людям, ни рыба ни мясо, ни так ни сяк, ни пава ни ворона, ни шатко ни валко, ни тот ни этот и др. То же при парных сочетаниях слов, когда третьего не дано: и муж и жена, и земля и небо .

Примечание 2. Союзы ли… или не всегда являются повторяющимися. Так, в предложении И не понять, смеется ли Матвей Карев над своими словами или над тем, как заглядывают ему в рот студенты (Фед.) союз ли вводит изъяснительную придаточную часть, а союз или соединяет однородные члены. Ср. союзы ли… или в качестве повторяющихся: Идет ли дождь, или светит солнце – ему всё равно; Видит ли он это, или не видит (Г.).

§27

Однородные члены предложения, соединенные одиночными соединительными или разделительными союзами (и, да в знач. «и »; или, либо ) не разделяются запятой : Теплоход встал поперек реки и дал течению развернуть его вниз, по ходу (Расп.); День да ночь – сутки прочь (поел.); Поддержит он Уздечкина или не поддержит ? (Пан.).

При наличии между однородными членами противительного союза (а, но, да в знач. «но », однако, хотя, зато, впрочем ) и присоединительного (а также, а то и ) запятая ставится : Секретарь перестал записывать и исподтишка бросил удивленный взгляд, но не на арестованного, а на прокуратора (Булг.); Ребенок был резов, но мил (П.); Ученик способный, хотя ленивый ; Он посещал библиотеку по пятницам, впрочем не всегда ; Мокеевна уже вынесла из дома плетеную корзину, однако остановилась – решила присмотреть яблоки (Щерб.); Квартирка маленькая, зато уютная (газ.); Она знает немецкий, а также французский язык .

§28

При попарном соединении однородных членов предложения запятая ставится между парами (союз и действует только внутри групп): Аллеи, засаженные сиренями и липами, вязами и тополями , вели к деревянной эстраде (Фед.); Песни были разные: про радость и горе, день прошедший и день грядущий (Гейч.); Книги по географии и туристские справочники, друзья и случайные знакомые твердили нам, что Ропотамо – один из самых красивых и диких уголков Болгарии (Сол.).

Примечание. В предложениях с однородными членами возможно употребление одних и тех же союзов на разном основании (между разными членами предложения или их группами). В таком случае при расстановке знаков препинания учитываются разные позиции союзов. Например: …Везде ее встречали весело и дружелюбно и уверяли ее, что она хорошая, милая, редкая (Ч.) – в этом предложении союзы и не повторяющиеся, а одиночные, соединяющие пары двух однородных членов предложения (весело и дружелюбно; встречали и уверяли ). В примере: Никто больше не нарушал тишину протоков и рек, не обрывал блесной холодные речные лилии и не восторгался вслух тем, чем лучше всего восторгаться без слов (Пауст.) – первое и соединяет зависимые от слова тишину словоформы протоков и рек , второе и замыкает ряд сказуемых (не нарушал, не обрывал и не восторгался ).

Однородные члены предложения, объединенные попарно, могут входить в другие, более крупные группы, в свою очередь имеющие союзы. Запятые в таких группах ставятся с учетом всего сложного единства в целом, например, учитываются противопоставительные отношения между группами однородных членов предложения: Отец Христофор, держа широкополый цилиндр, кому-то кланялся и улыбался не мягко и умилительно , как всегда, а почтительно и натянуто (Ч.). Учитывается и разный уровень соединительных отношений. Например: В них [лавочках] найдешь и коленкор для саванов и деготь, и леденцы и буру для истребления тараканов (М. Г.) – здесь, с одной стороны, объединяются словоформы коленкор и деготь, леденцы и буру , а с другой – эти группы, уже на правах единых членов, соединяются повторяющимся союзом и . Ср. вариант без попарного объединения (при раздельном оформлении однородных членов):…Найдешь и коленкор для саванов, и деготь, и леденцы, и буру для истребления тараканов .

§29

При однородных членах предложения, кроме одиночных или повторяющихся союзов, могут употребляться двойные (сопоставительные) союзы, которые членятся на две части, располагающиеся каждая при каждом члене предложения: как… так и, не только… но и, не столько… сколько, насколько… настолько, хотя и… но, если не… то, не то что… но, не то чтобы… а, не только не… а, скорее… чем и др. Запятая всегда ставится перед второй частью таких союзов: Я имею поручение как от судьи, так равно и от всех наших знакомых (Г.); Грин был не только великолепным пейзажистом и мастером сюжета, но был еще и очень тонким психологом (Пауст.); Говорят, что летом Созополь наводняют курортники, то есть не то чтобы курортники, а отдыхающие, приехавшие провести отпуск у Черного моря (Сол.); Мама не то что сердилась, но все-таки была недовольна (Кав.); Туманы в Лондоне бывают если не каждый день, то через день непременно (Гонч.); Он был не столько расстроен, сколько удивлен сложившейся ситуацией (газ.); Он был скорее раздосадован, чем опечален (журн.).

§30

Между однородными членами предложения (или их группами) может ставиться точка с запятой .

1. Если в их состав включаются вводные слова: Оказывается, существуют тонкости. Надо, чтобы костер был, во-первых , бездымен; во-вторых , не очень жарок; а в-третьих , в полном безветрии (Сол.).

2. Если однородные члены распространены (имеют зависимые слова или относящиеся к ним придаточные части предложений): Его уважали за его отличные, аристократические манеры , за слухи о его победах; за то , что он прекрасно одевался и всегда останавливался в лучшем номере лучшей гостиницы; за то , что он вообще хорошо обедал, а однажды даже пообедал с Веллингтоном у Людовика-Филиппа; за то , что он всюду возил с собой настоящий серебряный несессер и походную ванну; за то , что от него пахло какими-то необыкновенными, удивительно «благородными» духами; за то , что он мастерски играл в вист и всегда проигрывал… (Т.)

§31

Между однородными членами предложения ставится тире : а) при пропуске противительного союза: Знание людьми законов не желательно – обязательно (газ.); Трагический голос, уже не летящий, не звонкий – глубокий, грудной, «мхатовский» (газ.); б) при наличии союза для обозначения резкого и неожиданного перехода от одного действия или состояния к другому: Тогда Алексей стиснул зубы, зажмурился, из всех сил рванул унт обеими руками – и тут же потерял сознание (Б. П.); …Хотел всегда жить в городе – и вот кончаю жизнь в деревне (Ч.).

§32

Однородные члены предложения и различные их сочетания при расчленении предложения (парцелляции) разделяются точками (см. § 9): А потом были длинные жаркие месяцы, ветер с невысоких гор под Ставрополем, пахнущий бессмертниками, серебряный венец Кавказских гор, схватки у лесных завалов с чеченцами, визг пуль. Пятигорск , чужие люди, с которыми надо было держать себя как с друзьями. И снова мимолетный Петербург и Кавказ , желтые вершины Дагестана и тот же любимый и спасительный Пятигорск. Короткий покой , широкие замыслы и стихи, легкие и взлетающие к небу, как облака над вершинами гор. И дуэль (Пауст.).

Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами

§33

Если обобщающее слово предшествует ряду однородных членов, то после обобщающего слова ставится двоеточие : Рыбак-подледник бывает разный : рыбак-пенсионер, рыбак – рабочий и служащий, рыбак-военный, рыбак-министр, так сказать, государственный деятель, рыбак-интеллигент (Сол.); В этом рассказе вы найдете почти всё, о нем я упоминал выше : сухие дубовые листья, седого астронома, гул канонады, Сервантеса, людей, непоколебимо верящих в победу гуманизма, горную овчарку, ночной полет и многое другое (Пауст.).

При обобщающих словах могут быть уточняющие слова как например, например, как то, а именно , перед которыми ставится запятая, а после них – двоеточие. Слова как например, как то употребляются для пояснения предшествующих слов, слова а именно – для указания на исчерпывающий характер последующего перечисления: Круглосуточно работают многие предприятия и службы, как например : связь, скорая помощь, больницы; Вводные слова могут выражать эмоциональную оценку сообщаемого, например : к счастью, к удивлению, к радости и др. (из учебника); Катя… исследовала сарай, обнаружив там, кроме баллона и плитки, еще массу полезных вещей, как то : две низенькие зеленые скамейки, садовый столик, гамак, лопаты, грабли (Степ.); На собрание явились все, а именно : преподаватели, студенты и сотрудники института . После уточняющих слов такие как (со сравнительным оттенком значения) двоеточие не ставится: Первыми после зимы расцветают цветы, такие как крокусы, тюльпаны (газ.).

§34

Обобщающее слово, стоящее после однородных членов, отделяется от них знаком тире : Поручни, компасы, бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги кают – всё это было медное (Пауст.); И эти поездки, и наши с ней разговоры – всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской (Бек.).

Если перед обобщающим словом, отделенным от однородных членов посредством тире, имеется вводное слово, то запятая перед вводным словом опускается: В вестибюле, в коридоре, в кабинетах – словом , всюду толпились люди (Поп.),

§35

Тире ставится после перечисления однородных членов, если перечислением предложение не заканчивается: Повсюду : в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах – происходили шумные разговоры (Гарш.).

При наличии двух обобщающих слов – перед однородными членами и после них – ставятся оба указанных знака препинания: двоеточие (перед перечислением) и тире (после него): Всё : быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обиде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия – всё болезненно раздражало рану, казалось оскорблением (Л. Т.). То же при распространенном обобщающем слове: В несколько минут он мог нарисовать всё что угодно : человеческую фигуру, животных, деревья, здания – всё выходило у него характерно и живо (Бек.).

§36

Однородные члены предложения, находящиеся в середине предложения и имеющие значение попутного замечания, выделяются тире с двух сторон: Всё, что могло приглушить звуки, – ковры, портьеры и мягкую мебель – Григ давно убрал из дома (Пауст.); Всем – и Родину, и обоим Лычковым, и Володьке – вспоминаются белые лошади, маленькие пони, фейерверки, лодка с фонарями (Ч.).

Примечание. Допустимо используемое в современной практике печати при всех позициях обобщающих слов употребление тире , в том числе – перед перечислением (на месте традиционного двоеточия): В новом цехе организуется массовое производство изделий для машиностроения – втулок, стаканов, зубчатых сеток (газ.); Хороших байдарочников было всего трое – Игорь, Шуляев, Коля Корякин и, разумеется, сам Андрей Михайлович (Тендр.); Люби всё – и росу, и туман, и уток, всех других птиц и зверей (Тендр.); Если бы его что-то выделяло среди других – талант, ум, красота… Но ничего такого у Дюка действительно не было (Ток.); Всё, всё услышал я – и трав вечерних пенье, и речь воды, и камня мертвый крик (Забол.); Всё волновало тогда его ум – и луга, и нивы, и лес, и рощи, в «часовне ветхой бури шум, старушки чудное преданье» (Гейч.); Он вывесил на стенку свою драгоценную коллекцию – ножи, сабли, шашку, кортик (Щерб.). Ср. то же у К. Паустовского, Б. Пастернака: После него [дождя] начинают буйно лезть грибы – липкие маслята, желтые лисички, боровики, румяные рыжики, опенки и бесчисленные поганки (Пауст.); К полудню над тусклой водой началось далекое нагромождение Баку – серых гор, серого неба, серых домов, покрытых заплатками яркого, но тоже серого солнечного цвета (Пауст.); Я имел случай и счастье знать многих старших поэтов, живших в Москве , – Брюсова, Андрея Белого, Ходасевича, Вячеслава Иванова, Балтрушайтиса (Б. Паст.).

Знаки препинания при однородных определениях

§37

Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой , неоднородные – не отделяются (исключение см. § 41).

Примечание 1. Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.: Красные, зеленые огни сменяли друг друга (Т. Толст.) – красные огни и зеленые огни; Скоро задымят здесь трубы заводов, лягут крепкие железные пути на месте старой дороги (Бун.) – крепкие → железные пути. Между однородными определениями возможна вставка союза и , между неоднородными – невозможна. Ср.: Стекла холодно играют разноцветными огоньками, точно мелкими драгоценными камнями (Бун.). – В прихожей холодно, как в сенцах, и пахнет сырой, промерзлой корой дров… (Бун.). В первом случае союз и вставить нельзя (мелкими драгоценными камнями ), во втором – возможно (сырой и промерзлой корой ).

Примечание 2. Часто в качестве неоднородных выступают определения, выраженные сочетанием качественного и относительного прилагательных: Ее [сирену] заглушали звуки прекрасного струнного оркестра (Бун.). Как неоднородные могут быть восприняты и определения, выраженные качественными прилагательными разных смысловых групп: Вот на землю стали падать холодные крупные капли (М. Г.).

1. Однородны определения, обозначающие признаки разных предметов : Талантливый студент, владевший пятью языками и чувствовавший себя во французской, испанской, немецкой литературах как дома, он смело пользовался своими знаниями (Кав.).

Однородны определения, которые выражают схожие признаки одного предмета, т. е. характеризуют предмет с одной стороны : Это был скучный, утомительный день (Кав.); Поезд шел медленно, и неровно, поддерживая старый, скрипящий вагон (Расп.); Тяжелая, отсыревшая стена сосняка не шевелится, безмолвствует (Лип.); Лена устроила ее в просторной, пустой комнате (Кав.); Зима сперва раскачивалась нехотя, как в прошлом году, потом ворвалась неожиданно, с резким, холодным ветром (Кав.). Схожесть признаков может проявиться на основе некоторого сближения значений, например, по линии оценочности: И в эту минуту сдержанный, мягкий, вежливый Зощенко вдруг сказал мне с раздражением: – Нельзя лезть в литературу, толкаясь локтями (Кав.); на основе единства ощущений, передаваемых определениями (осязания, вкуса и т. д.): В ясное, теплое утро, в конце мая, в Обручаново к здешнему кузнецу Родиону Петрову привели перековать двух лошадей (Ч.); Блаженством была прохладная, свежая, вкусная вода, мягко скатывающаяся с плеч (Кав.).

Схожесть признаков может возникнуть у прилагательных, употребляемых в переносном значении: Я пожал протянутую мне большую, черствую руку (Шол.); Жестокая, студеная весна налившиеся почки убивает (Ахм.); В сердце темный, душный хмель (Ахм.). Однородность определений подчеркивается присоединением одного из них сочинительным союзом и : В них [песнях] преобладали тяжелые, унылые и безнадежные ноты (М. Г.); Такой мизерный, серенький и лживый чиж (М. Г.); Утомленные, загорелые и пыльные физиономии были совсем под цвет бурым лохмотьям крыла луны (М. Г.).

2. Не являются однородными определения-прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон: Большие стеклянные двери были распахнуты настежь (Кав.) – обозначение размера и материала; Бывшая елисеевская столовая была отделана фресками (Кав.) – обозначение временно́го признака и признака принадлежности; Толстая черновая тетрадь, в которую я записывал планы и черновые наброски, была уложена на дно чемодана (Кав.) – обозначение размера и предназначения; В моем архиве нашлась желтенькая школьная тетрадка, написанная беглым почерком (Кав.) – обозначение цвета и предназначения; Леса, наискось освещенные солнцем, казались ему грудами легкой медной руды (Пауст.) – обозначение веса и материала; Известный и отважнейший наш путешественник Карелин дал мне о Кара-Бугазе весьма нелестную письменную аттестацию (Пауст.) – обозначение оценки и формы; К чаю бригадирша подала тягучее вишневое варенье (Пауст.) – обозначение свойства и материала; Довольно высокая старинная фаянсовая лампа мягко горела под розовым абажуром (Бун.) – обозначение величины, временно́го признака и материала.

§38

Определения-прилагательные могут сочетаться с причастными оборотами. Постановка запятой зависит в этом случае от местоположения причастного оборота, который выступает то в качестве однородного с определением-прилагательным члена предложения, то – неоднородного.

Если причастный оборот стоит после определения-прилагательного и перед определяемым словом (т. е. разрывает непосредственную связь прилагательного и существительного), то между определениями ставится запятая: Даже старые, серыми лишаями покрытые ветви деревьев зашептали о прошлых днях (М. Г.); Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины (Шол); Небольшая, местами пересыхающая летом речушка <…> разлилась на целый километр (Шол.); Стоячий, заблудившийся в воздухе запах цветов пригвожден был зноем неподвижно к клумбам (Б. Паст.).

Если причастный оборот стоит перед определением-прилагательным и относится к следующему затем сочетанию определения-прилагательного и определяемого слова, то запятая между ними не ставится: Каждый раз появлялась и снова тонула в кромешном мраке припавшая к широким балкам степная станица (Пауст.); Сергей увидел плавающие в воздухе белые листки тетрадки (Вороб.).

§39

Запятая ставится при сочетании согласованных и несогласованных определений (несогласованное определение помещается после согласованного): Между тем в приземистой, с коричневыми стенами зимовке Клюшиных действительно горела слегка увернутая семилинейная лампа (Бел.); Она сняла со стола толстую, с бахромой скатерть и постелила другую, белую (П. Нил.).

Однако запятая не ставится , если сочетание согласованного и несогласованного определения обозначает единый признак: Белая в клеточку скатерть; на ней была синяя в горошек юбка .

§40

Определения, стоящие после определяемого слова, как правило, являются однородными и поэтому разделяются запятыми: Слово высокопарное, фальшивое, книжное действовало на него резко (Бун.). Каждое из таких определений непосредственно связано с определяемым словом и имеет самостоятельное логическое ударение.

§41

Неоднородные определения разделяются запятой только в том случае, если второе из них поясняет первое, раскрывая его содержание (возможна вставка слов то есть, а именно): Он… осторожно ступал по блестящей проволоке с новым, свежим чувством восторга (Гран.) – здесь новый значит «свежий »; без запятой, т. е. при снятии пояснительных отношений, окажется иной смысл: было «свежее чувство восторга» и появилось новое (новое свежее чувство, но: новое, свежее чувство); – Приюти сиротку, – вступил третий, новый голос (М. Г.) – определение новый поясняет определение третий; Нет у природы более талантливых и менее талантливых произведений. Делить на те и другие их можно только с нашей, человеческой точки зрения (Сол.). Ср.: В дачном поселке появились новые кирпичные дома (к имевшимся кирпичным домам прибавились еще другие). – В дачном поселке появились новые, кирпичные дома (до этого кирпичных домов не было).

Знаки препинания при однородных приложениях

§42

Приложения (определения, выраженные именами существительными), не соединенные союзами, могут быть однородными и неоднородными.

Приложения, стоящие перед определяемым словом и обозначающие близкие признаки предмета, характеризующие его с одной стороны, однородны. Они разделяются запятыми: Герой Социалистического Труда, народная артистка СССР Е. Н. Гоголева – почетные звания; Обладатель Кубка мира, чемпион Европы NN – спортивные звания.

Приложения, обозначающие разные признаки предмета, характеризующие его с разных сторон, не однородны. Они не разделяются запятыми: первый заместитель министра обороны РФ генерал армии NN – должность и воинское звание; главный конструктор проектного института по строительному машиностроению для сборного железобетона инженер NN – должность и профессия; генеральный директор производственного объединения кандидат технических наук NN – должность и ученая степень.

При сочетании однородных и неоднородных приложений соответственно расставляются и знаки препинания: заслуженный мастер спорта, олимпийская чемпионка, двукратная обладательница Кубка мира студентка института физкультуры NN .

§43

Приложения, стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения разделяются запятыми и обязательно выделяются (см. § 61): Людмила Пахомова, заслуженный мастер спорта, олимпийская чемпионка, чемпионка мира, неоднократная чемпионка Европы, тренер; Н. В. Никитин, доктор технических наук, лауреат Ленинской премии и Государственной премии СССР, автор проекта Останкинской телевизионной башни; В. В. Терешкова, летчик-космонавт, Герой Советского Союза; Д. С Лихачев, литературовед и общественный деятель, академик РАН, Герой Социалистического Труда, председатель правления Российского фонда культуры, лауреат Государственной премии; А. И. Солженицын, писатель, публицист, лауреат Нобелевской премии .

Знаки препинания при повторяющихся членах предложения

§44

Между повторяющимися членами предложения ставится занятая . Например, повторение подчеркивает длительность действия: Еду, еду в чистом поле; колокольчик дин-дин-дин… (П.); Плыли, плыли в синей смутной глубине вспененные ветром облака (Шол.); указывает на большое число предметов или явлений: По Смоленской дороге – леса, леса, леса . По Смоленской дороге – столбы, столбы, столбы (Ок.); обозначает высокую степень признака, качества, чувства, причем каждое из повторяющихся в таком случае слов имеет логическое ударение: Страшно, страшно поневоле средь неведомых равнин (П.); Небо теперь было серое, серое (Сол.); Что же ты гуляешь, мой сыночек, одинокий, одинокий ? (Ок.); подчеркивает категоричность утверждения: Сейчас… всё, чем живу, – это работа, работа (Ам.).

Примечание 1. Об употреблении дефиса при повторах см. «Орфография», § 118, п. 1.

Примечание 2. О повторении предложных сочетаний с формами местоименных слов (в чем в чем, с кем с кем ) см. «Орфография», § 155, п. б.

Примечание 3. Запятая не ставится, если повторяющиеся члены с частицами не или так между ними образуют единое смысловое целое со значением подчеркнутого утверждения, согласия или выражают значение неопределенности: Нет так нет; Ехать так ехать; Валерия опять посмотрела на меня и ничего не сказала: завтра так завтра (Сол.); Всё под руками у нас в деревне: лесок так лесок, речка так речка (Сол.); Дождь не дождь, не поймешь что . То же при выражении значения уступки: Время не время, а ехать надо .

Если повторяющиеся сказуемые с частицей так имеют условно-следственные значения с оттенком усиления, то запятая может ставиться: – А что ж! – вдруг восклицает он с неожиданным приливом энергии. – Собираться, так собираться (Купр.); Ну, будет, спасибо. Удружил, так удружил (Чак.). (Ср.: Если надо собираться, то соберемся; Если удружил, то с лихвой .)

§45

Повторяющиеся члены предложения с союзом и при резком подчеркивании их смысла отделяются знаком тире : Уходите – и побыстрее уходите; Нам нужна победа – и только победа . Однако при более спокойной интонации возможна и запятая: Ты, и только ты способен на это; Нужны факты, и только факты .

Если союз и стоит между двумя одинаковыми глаголами, которые выступают в качестве единого сказуемого, выражающего постоянно повторяющееся действие, запятая не ставится: А он всё пишет и пишет письма по старому адресу .

- (калька лат. conjunctio и греч. σύνδεσμος, букв. связь, союз) класс служебных слов, оформляющих синтаксические связи предложений и синтаксические связи слов. Связующая функция является для союза основной. Однако, указывая на наличие связи, союз … Лингвистический энциклопедический словарь

В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

§ 143-148. ЗАПЯТАЯ МЕЖДУ ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - § 143. Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединёнными посредством союзов, например: Со всех сторон слышались смех, песни, веселье. Л. Толстой В комнате всё смотрело уютно, чисто, светло. Салтыков Шедрин У ног его две… … Правила русского правописания

Стилистическая фигура - (от лат. figura – очертание, образ, изображение, оборот речи) – термин, привнесенный в античную риторику из искусства танца и вошедший в употребление в эллинистическое время, когда развилось учение о фигурах как о необычных оборотах, украшающих… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Служебные слова, используемые для связи между собой однородных членов предложения, частей сложного предложения и самостоятельных предложений. Классификация союзов: 1) по морфологическому строению: Союзы первообразные (н е п р о и в. водные).… … Словарь лингвистических терминов

Согласование сказуемого с однородными подлежащими - 1. При прямом порядке главных членов предложения (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числаСправочник по правописанию и стилистике

Греция Древняя, Эллада (греч. Hellás), общее название территории древнегреческих государств, занимавших Ю. Балканского полуострова, острова Эгейского моря, побережье Фракии, западную береговую полосу Малой Азии и распространивших своё влияние в… …

Китайская Народная Республика, КНР (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго). I. Общие сведения К. крупнейшее по численности населения и одно из крупнейших по площади государств в мире; расположен в Центральной и Восточной Азии. На востоке … Большая советская энциклопедия

I Греция Древняя, Эллада (греч. Hellás), общее название территории древнегреческих государств, занимавших Ю. Балканского полуострова, острова Эгейского моря, побережье Фракии, западную береговую полосу Малой Азии и распространивших своё… … Большая советская энциклопедия